Lives saved thanks to Allied intervention in Iraq / Vies sauvées grâce à l'intervention alliée en Irak:
Front page/ Page de garde
Archive
All you need to know about the French exception / Tout ce qu'il faut savoir sur 'l'exception française'
More than 20 years behind enemy lines / Plus de 20 ans en territoire ennemi
9-11 in Paris
Interview Dantec
Libertarianism/Libéralisme (fr)
Comix/BD:
Cox & Forkum
Day by Day
Blogs:
Amaravati
Allah
Baldilocks
Tim Blair
BlackFive
Boq
Dean's World
Ghost of a Flea
Facts of Israel
Israelly Cool
Greatest Jeneration
Jay Reding
Kim du Toit
Le Monde Watch
¡No Pasarán!
Oraculations
Politburo Diktat
The Anti-Idiotarian Rottweiler
Roger L. Simon
Valete Fratres!
Europe:
Balagan (fr)
Blasfémias (pt)
Bonoblog (fr)
Live from Brussels (be)
Contrepoison (fr)
Dissident Frogman (fr)
EuroPundits
Eursoc
Fear and Loathing in Paris (fr)
Fare (fr)
Fumaças (pt)
Impertinências (pt)
Marretas (pt)
Mierda en España (es)
Názory-Opinions(cz)
Sofia Sideshow (bg)
Unigolyn (ee)
Zek (fr)
1972 (it)
Blogosphere News (fr):
Mediatic
Expats:
Entre Nous
Expat Egghead
Fainting in Coyles
Librenfin
Davids Medienkritik
Shopping:
RightWingStuff
Zines:
Cancer
Subversiv
Books/Bouquins:
Emperor's New Clothes
Education:
Campus Watch
Through the Looking Glass:
Anne Archet
Antisystemic
Labellefemme
Very Very Happy
Artwork/ Graphismes
Reader remarks/ Avis des lecteurs
'Je l'aime ce blog.'
--Heather
'I love it.'
--Heather
'... la poubelle de la blogosphère, les oubliettes de l'histoire.'
--Barbarigo
'... the trash can of the blogosphere, the garbage heap of history.'
--Barbarigo
'... [Mossad in France] est tout comme le fruit d'une union de John Wayne et Jeanne d'Arc.'
--Allah
'... [Mossad in France] is like the fruit of a union between John Wayne and Joan of Arc.'
--Allah
'... site merdique, puant, idiot, inintéressant et choquant.'
--Jidoche, un mec Belge
'... shitty, stinking, idiotic, uninteresting, and shocking site.'
--Jidoche, some guy in Belgium
'C'est vraiment très révélateur.'
--Evelyn
'It's really quite illuminating.'
--Evelyn
'...cela vaut vraiment la peine d'y jeter un coup d'oeil.'
--Glenn
'...very much worth checking out.'
--Glenn
'...il a transformé la dissidence en poésie si douce.'
--Dfenestrator
'...has turned dissent into such sweet poetry.'
--Dfenestrator
'Il est très ronchon et marrant.'
--Matt
'He's real cranky and funny.'
--Matt
'... des avis très sévères au sujet de mon pays natal.'
--Emmanuelle
'... severe opinions on my country of birth.'
--Emmanuelle
'... controversé ...'
--Emmanuelle
'... controversial ...'
--Emmanuelle
'... un site dont la meilleure description serait bilingue et monomaniaque.'
--Bilge
'... a site best described as bilingual and monomaniacal.'
--Bilge
'Sa mauvaise foi est si énorme et systématique, son talent à manier la vulgarité et l'insulte ordurière est si manifeste, qu'il en devient au second degré une lecture tout à fait réjouissante.'
--Laurent, Navire
'His lack of sincerety is so enormous and systematic, his talent for vulgarity and slander so great, that if not taken at face value he provides a truly pleasurable read.'
--Laurent, Navire
'Merde in France. {soupir}.'
--Un type qui a laissé un commentaire chez Atrios/Eschaton
'Merde in France. {sigh}.'
--Some guy in the comments at Atrios/Eschaton
'... la preuve que l'Internet consiste de ... choses qui vous font dire 'Quoi?' .'
--Jack
'... proof that the Internet consists of ... things that make you go 'Huh?'.'
--Jack
'... qu'il ne dise pas des méchancetés sur Marc Lavoine!'
--Chloe & Pete
'... don't say anything bad about Marc Lavoine!'
--Chloe & Pete
'... marrant, bizarre, et bilingue ...'
--Flynn
'... funny, bizarre, and bilingual ...'
--Flynn
'Il nous débarrassant de coprolithe Sartrien.'
--Saturn in Retrograde
'Disposing of Sartrean coprolite.'
--Saturn in Retrograde
'... bilingue, corrosif, plein d'esprit ...'
--Chicago Boyz
'... bilingual, corrosive and witty ...'
--Chicago Boyz
'... fidèle au poste, son sens de l'indignation intacte.'
--Eric Olsen, Blog Critics
'... on the job with sense of outrage intact.'
--Eric Olsen, Blog Critics
'Le regard décalé, acerbe et bilingue d'un Américain sur la France. Une grosse claque à l'apathie ambiante.'
--Journal sous Prozac
'An offbeat, sharp, and bilingual look at France by an American. A smackdown for these apathetic times.'
--The Prozac Chronicles
'Il bouffe pas mal de piments pour un blanc.'
--Charles
'He eats alot of chili peppers for a white guy.'
--Charles
'J'ai entendu dire qu'une blondasse s'est faite piner dans un jacuzzi.'
--Floyd, au sujet de 'Loft Story'
'I heard some blond got nailed in a hottub.'
--Floyd, commenting France's version of 'Big Brother'
'... une version américaine d'un poujadiste.'
--Philippe, un mec français
'... an American version of a Poujade.'
--Philippe, a French guy
'Je n'aimerais pas être dans ta tête, ça doit sentir drôlement mauvais.'
--Nicolas, un mec français
'I wouldn't want to be inside your head. It must stink in there.'
--Nicolas, a French guy
'Vous avez un petit pois dans le cerveau.'
--Thierry, un mec français
'You have a pea brain.'
--Thierry, a French guy
'Vous allez ... prendre une bombe atomique sur la gueule ... là vous rirez moins.'
--Thierry, même mec français que ci-dessus
You are going to ... get an atomic bomb in your mug ... then we'll see who's laughing.'
--Thierry, a French guy, same as above
'... vomitif ...'
--Georges, un mec français, 'un autre'
'... makes me puke ...'
--Georges, a French guy, 'un autre'
'... j'en déteste le contenu nauséabond ...'
--Georges, un mec français, 'un autre', même que ci-dessus
'... I loath the nauseating content ...'
--Georges, a French guy, 'un autre', same as above
'Je vais te faire la peau mec!'
--Islamiste modéré, Sarcelles
'I'm gonna skin you alive man!'
--Moderate islamiste, Sarcelles
'La Sécu c'est quelle page?'
--Un mec avec le nez qui coule
'Where's the state medical insurance info page?'
--Some guy with a runny nose
'Ton truc c'est donbi, y'a meme pas la Star Ac dedans'
--Elève à L'Univ. de Dauphine
'This sucks. Nothing about 'American Idol'?'
--Student, Dauphine Univ.
'Tes papiers!!!'
--5 flics dans le Métro
'Show us your identity papers!!!'
--5 cops in the subway
'Où sont les putes?'
--5 flics dans la rue
'Where are the hookers?'
--5 cops in the street
'Putain, je me fais chier, il est déjà 15H00 et j'ai envie de me tirer d'ici!'
--Employé de bureau, Paris
'Fuck this, I'm bored, its 3PM and I need to get out of here!'
--Paris office drone
'Si je me fais coincer la bite dans le tiroir, je peux déclarer un accident de travail?'
--Un autre employé de bureau, Paris
'If I jam my dick in the desk drawer will they give me workman's comp.?'
--Another Paris office drone
'Oui, mais ça fait combien en francs français?'
--La dame devant moi au supermarché
'Yes, I know, but how much does that make in French Francs?'
--The lady in front of me at the supermarket
'Salope!','Je t'emmerde!'
--Mes voisins qui rentrent bourrés à 3 heures du mat'
'Bitch!','Fuck you!'
--My neighbors coming home drunk at 3AM
'Ça doit être une erreur de papiers ça.'
--Un voisin qui n'a pas reçu ses allocs
'There must be an error in the paperwork.'
--A neighbor who did not receive his welfare check
'T'as pas 100 balles?'
--Un clodo devant mon immeuble
'Can you spare a franc?'
--Some bum hanging out in front of my building
'Je pourrais vous agresser pour vous piquer votre pognon mais je vous demande gentillement. Vous avez quelques francs pour moi?'
--Un clodo violent dans le Métro
'I could mug you and take your money, but I'm asking nicely. Can you spare a few francs?'
--Some violent bum in the subway
'C'est un truc de ouf! Je capte même pas la moitié de ce qui est marqué là!'
--Mouss, Sarcelles
'This thing is crazy! I don't understand half of the stuff that's written there!'
--Mouss, Sarcelles
'C'est hardcore.'
--Tabatha Cash
'It's hardcore.'
--Tabatha Cash
'Stiff stuff.'
--Zara Whites
'C'est raid comme truc.'
--Zara Whites
'... me voilà comblée culturellement.'
--Clara Morgane
'... I have found cultural fulfillment.'
--Clara Morgane
'Ce blog m'a foutue cul par-dessus tête.'
--Ovidie
'This blog has me ass over head.'
--Ovidie
'Un savant métissage de culture française et de bon sens.'
--Julia Channel
'A knowledgeable mixture of French culture and common sense.'
--Julia Channel
'Kind of trippy.'
--Olivia Del Rio
'Un peu délirant.'
--Olivia Del Rio
'... il s'exprime en français avec une acuité stupéfiante et une rancune considérable.'
--fonctionnaire à la Poste
'... expresses himself in French with great precision and considerable bitterness.'
--civil service employee at the Post Office
'Ce blog m'a ouvert l'esprit.'
--Un ex-adhérant à l'intelligentsia parisisenne
'This blog has expanded my mind.'
--Ex-member of the Paris intelligentsia
'Laissez tranquilles les gens dormir.'
--Un voisin portugais qui gueule sur un voisin pakistanais pour qu'il baisse le son
'Let peaceful the people sleep.'
--Portugese neighbor yelling at a Pakistani neighbor to lower the volume
|
Saturday, March 06, 2004
Posted
8:07 AM
by W
| The Dissident Frogman enters the campaign fray |
Le Dissident Frogman se jete dans l'arène de la campagne |
The French press Pravda, not wanting to play up something that could hurt Kerry, is downplaying Kerry's French family relations.
| La presse Pravda franchouille , ne voulant pas mettre l'accent sur quelque chose qui pourrait nuire à Kerry, met le bémol au sujet de ses relations familiales fwançaises.
| 
| 
| 
|
|
Friday, March 05, 2004
Posted
10:04 AM
by W
| Don't get any on 'ya dude ... oops ... too late! |
Fais gaffe à pas t'éclabousser mec ... merde trop tard! |
| Premature ejaculation is a real problem in France judging from this selection of newspapers.
| L'éjaculaton précoce constitue un véritable fléau en Fwance à en juger par ces titres de journaux.
|
| | La Croix: 'On Track to Challange Bush'; La Tribune: 'What candidate Kerry promises for America'; L'Humanité (commie rag): 'Anybody but Bush'
|
|
| Le Monde Al-Jazeera on the Seine adds its two cents.
| Le Monde Al-Jazira sur Seine met son grain de sel.
|
Thursday, March 04, 2004
Posted
8:35 PM
by W
| Couldn't happen to a nicer shithole |
Ils ne l'auront pas volé, les fumiers |
| Nidra Poller comments on France's intellectual, economic, political, and moral collapse. Thanks to all those that sent this in.
| Nidra Poller discute de la faillite intellectuelle, économique, politique, et morale de la Fwance. Merci à tous ceux qui ont envoyé cet article.
|
Posted
12:01 AM
by W
| Next stop: Quagmire on the Seine |
Prochaine station: Bourbier sur Seine |
| A terrorist group has wired France's rail system and is blackmailing the government. The French have been known to negotiate with terrorists so this should not be a surprise. To top if off we learn that this has been going on since mid-December. Red Brigade style anarchy comes to France.
| Un groupuscule terroriste a bricolé des explosifs pour ensuite les poser à divers endroits dans le réseau ferroviare français. A présent ce groupuscule fait chanter le gouvernement. Les français ont la facheuse habitude de négocier avec les terroristes, donc cette histoire n'est guère étonnante. Nous apprenons également, et c'est la cerise sur le gâteau, que cette situation perdure depuis la mi-décembre. L'anarchie style Brigades Rouges pointe son nez en France.
|
Wednesday, March 03, 2004
Posted
2:03 PM
by W
| Full speed ahead down the brain drain |
La fuite en avant devant la fuite des cerveaux |
| Don't forget to flush before leaving. In France 'competition' is a dirty word. That's why government acknowledgement of France's disastrous results with regards to research are all the more difficult to explain to its droopy and lethargic population. The French public has been far too receptive to José Bové's©® (Scientific Research's Public Enemy Number 1) neo-luddite 'roll-back-the-clock' lunatic ravings but officials are now readying public opinion to accept the fact that the competition on knowledge has been open for quite some time, and it is only now that the US and Asia are going to take that competition to another level. France is out of the going, probably for good (Hint: it's not the Sarcelles crew that will be able to take over the job). Expect soon some French assemblyman jerkoff to propose a law on the 'right of all to benefit from all research the world over' or some other French idiocy.
Passing moronic and harmful laws in the only competition that France can win. Remember when Zeropa was going to challenge the USA? Bwahahaha.
| N'oubliez pas de tirer la chasse en sortant. Le mot 'concurrence' est tabou en français, ce qui rend la tâche d'autant plus difficile au gouvernement qui essaie tant bien que mal d'expliquer à sa populace flagada et traîne-la-patte les résultats français désastreux en matière de recherches. Les monsieurs et madames tout-le-monde de ce pays sont beaucoup trop réceptifs aux élucubrations farfelues néo-luddites à la sauce 'remonter dans le temps' de José Bové©® (ennemi public numéro un de la recherche scientifique), mais le gouvernement tente de préparer l'opinion publique en vue de faire comprendre que la concurrence autour des connaissances est lancée depuis longtemps et que nous sommes sur le point de voir un relancement très âpre de cette compétition de la part des Etats-unis et de l'Asie.
La France est larguée, peut-etre définitivement (Tuyau: ce n'est pas les gars de Sarcelles qui vont pouvoir prendre la relève). On peut s'attendre à voir un crétin de député franchouille proposer une loi portant sur 'le droit aux tous de bénéficier de toutes les recherches effectuées dans le monde entier' ou une autre crétinerie bien de chez les fwancais. Pondre des textes de loi idiots et nocifs est bien la seul compétition que les fwançais sauraient gagner. Souvenez-vous de l'époque ou l'on prétendait que la Zéropa allait faire concurrence aux Etats-unis? Bwahahaha.
|
Posted
10:24 AM
by W
| What is it about Socialists and murder? |
Pourquoi le meurtre branche-t-il tellement les socialos? |
| Paris mayor Delanoë honors Mumia, and now takes the defense of Battisti. French Socialist Party chairman Hollande makes his pilgrimage to Battisti's prison.
| Mumia béatifié par le Maire de Paris Delanoë, qui ensuite prend la défense de Battisti. Le chef des Socialos franchouilles Hollande effectue son pèlerinage à la Santé.
|
Posted
10:16 AM
by W
| ... are available but it's too late for Edith Piaf |
... sont possibles mais ça arrive trop tard pour Piaf |
| Mug transplants ...
| Les greffes de la tronche ...
|
Tuesday, March 02, 2004
Posted
3:08 PM
by W
| Tip to surrending Saddamite Zeropeans: Let Love Rule, if you hug them, they might go away |
Voici un tuyau pour les zéropéens saddamites et capitulards: 'Let Love Rule', si vous leur faites un câlin, il se peut qu'ils s'en aillent |
| Dieudonné, busy crying in his mother's apron, has a devoted following in France's increasingly radical mosques.
| Dieudo, qui passe son temps actuellement à pleurnicher dans les jupons de sa mère, n'aura pas de probleme à trouver des zélateurs dans les mosquées francaises qui abritent un Islam de plus en plus radical.
|
Posted
2:56 PM
by W
| Going nowhere fast |
Arrivée à Petaouchnok en avance sur l'horaire prévu |
| The whole Zeropean Union thingy is slipping into reverse.
| Tout ce machin truc d'Union zéropeenne commence à faire marche arrière.
|
Posted
1:38 PM
by W
| Answer: you look up 'impotent' in the dictionary, and you see a map of Europe |
Réponse: vous cherchez 'impuissant' dans le dico, et vous tombez sur une carte de l'Europe |
| Question: How impotent is Europe? The serial killer and pedophile, Marc Dutroux, having nothing to fear from Zeropean justice, decided to take a nap during the opening of his trial yesterday.
| Question: A quel point l'Europe est elle impuissante? Le serial killer et pédophile Marc Dutroux, n'ayant rien à craindre de la part de la justice zéropeenne, a décidé de faire une petite sieste hier lors de l'ouverture de son procès.
|
Posted
5:25 AM
by W
| Pop a Pali for pizza |
Faire péter un palestinien terroriste pour de la pizza |
| Bulls eye! One more Pali bloodsucking scum out of commission. That calls for some pizza for IDF soldiers who are on the front lines against terrorism. Send out some pizza to IDF frontliners and copy me your e-mail receipt. We'll help Nice Doggie close the 'Za Gap.
| Droit dans le mille! Encore un palestinien sangsue raclure des chiottes mis HS. Ça vaut bien des pizzas pour les soldats de l'IDF qui se trouvent en première ligne dans le combat contre le terrorisme. Envoyez des pizzas aux combattants sur le terrain et copiez-moi votre récipissé reçu par e-mail. On donnera un coup de main au Gentil Chien afin de rattraper le retard dans le rapport pizzas achetées/raclures palestiniens bousillés.
|
|
Monday, March 01, 2004
Posted
1:41 PM
by W
| Same M.O. |
Même face, même race |
Dieudonné dances like a cowardly prick Pali and hides behind his mothers skirt. She responds to her son's ex-sidekick in today's Libération PropagandaStaffel.
| Dieudo fait comme ses potes fumiers de palestiniens lâches comme pas deux en courant se cacher dans les jupons de sa mère qui répond à l'ex-'faire valoir' de son fils dans Libé PropagandaStaffel.
|
Posted
10:44 AM
by W
| She's not 'Nice People' |
Elle n'est pas 'Nice People' |
| Pali Psycho Death Cult©® propagandist Leïla Shahid was forbidden from spewing her message of hatred in Nice.
| Leïla Shahid, propagandiste du Culte Psychotique de la Mort palestinien©®, n'a pas pu déverser sa haine à Nice.
|
Posted
10:25 AM
by W
| Jew see that cabbie run the red light? |
Le chaffeur de taxi ne s'arrêtait pas aux feujs rouges |
Friday morning in a Paris cab. The radio is tuned to news of the launch of 'The Passion of the Christ' in the United States. As soon as the reporter says that the film is accused of being anti-Semitic the taxi driver states 'Great, I'd better see it then!'. When the same reporter specifies that Le Monde Al-Jazeera on the Seine feels that such accusations are groundless the taxi driver says 'there's no point in seeing it'.
| Paris, vendredi matin dans un taxi. Un rapport sur le lancement du film 'The Passion of the Christ' aux Etats-unis passe à la radio. Dès que le présentateur de radio déclare que là-bas le film est taxé d'antisémitisme il dit 'Génial, ça vaut le coup de le voir alors!'. Dès que le même présentateur précise que Le Monde Al-Jazira sur Seine trouve que de telles accusations sont sans fondement le chauffeur de taxi dit 'ce n'est plus la peine de le voir'.
| | UPDATE: The movie will not be shown in France. As 'Pauvre France' points out, rather than affronting hateful French youths, the French authorities prefer to not rile up the natives to begin with.
| DERNIERES INFOS: Le film ne sortira pas en Fwance. Comme nous dit 'Pauvre France', plutôt que de faire face à ses chères têtes blondes haineuses, les autorités franchouilles (France + trouille) préfèrent ne pas prendre les indigènes bien du pays à rebrousse poil.
|
|