Blog Archive

Friday, May 16, 2003
French smear campaign against the US La campagne de désinformation organisée par la France à l'égard des Etats-unis
The organized smear campaign continues in Le Monde Al-Jazeera on the Seine (above). Villepin wants American media to be monitored by French officials in order to counter a 'smear campaign' organized against France. Last week's 'Les guignols' showed US soldiers playing with the decapitated heads of tortured Guantanamo prisoners as well as a scene where a US soldier coming home suffers a 'flashback' so powerful, provoked by his mother picking up the keys to her SUV (get it? SUV, gas, war for oil, flashbacks. Yeah I know, pretty sophisticated French satire), that he strangles her. Is that an organized smear campaign against the US? Is this? Is this? La campagne de désinformation organisée continue toujours dans Le Monde Al-Jazira sur Seine (ci-dessus). Villepin veut que les médias américains soient surveillés par les autorités françaises afin de contrer 'une campagne de désinformation organisée' à l'égard de la France. La semaine dernière 'Les guignols' ont montré des soldats américains en train de jouer avec les têtes tranchées de prisonniers torturés à Guantanamo. Ils ont aussi fait un sketch avec un soldat américain qui rentre chez lui et subit des hallucinations 'retour en arrière' tellement graves, provoquées par sa mère qui ramasse les clés de leur 4x4 (tu piges? 4x4, essence, guerre pour pétrole, des flashs. Ouais, je sais, de la satire française assez évoluée), qu'il l'étrangle. Est-ce que cela constitue également une campagne de désinformation organisée? Et ceci? Et ceci?
Don't stop until they do the funky chicken Ne relâchez pas la pression jusqu'à ce qu'ils gigotent comme des coqs étranglés
It's starting to bite. Ça commence à bien mordre cette histoire.
Good shit. I caught a buzz. C'est de la bonne. J'ai une légère fumée.
Not even the French care about French culture so why should we? The Molière Awards (equivalent of the Tony Awards) were crushed in the viewer ratings by a French slapstick film 'Les Frères Pétard' ('the Doobie Brothers') about two down-and-out Parisians who become drug traffickers. Wanna taste? Même les français s'en foutent pas mal de la culture française, alors pourquoi devrions-nous y prêter attention? 'La nuit des Molières' était laminée à l'audimat par un film français style comique grosse farce 'Les Frères Pétard' au sujet de 2 parisiens dans la dèche qui se recyclent dans le trafic de la drogue. T'en veeeeuuuuuux?
Smackdown time, get the 'F' out Il faut les crever, foutez-nous ça dehors
Not content being cowardly backstabbers with regards to their allies, the French are now claiming to be victims of a smear campaign. I think these guys have been hanging around with the Palestinians for too long. The 'victim' mentality is starting to rub off on them. Talk about the pot calling the kettle black. No amount of negative reporting could possibly equal the rank antiamericanism which is regularly used in the French private and state run press for years now. On top of that Villepin is once again talking down to his American counterparts. Thatcher knows the French all too well and is well aware that France now constitutes the weak link in the Western front against terrorism. We have not yet heard the worst about France's misdeeds.
UPDATE: When you kick someone who is already down, use both feet. Don't let the French whining distract you.
Ne se contentant pas d'être des lâches qui poignardent leurs alliés dans le dos, les français prétendent à présent être victimes d'une campagne destinée à les calomnier. Je crois que les français fréquentent les palestiniens depuis trop longtemps. La mentalité de 'victime' commence à déteindre sur eux. Tu parles de l'hôpital qui se fout de la charité! Ce n'est plus possible d'égaliser avec les nombreux reportages d'un anti-américanisme primaire qu'on voit régulièrement dans la presse française depuis des années (presse de l'Etat et presse privée). En plus, Villepin prend de nouveau ses homologues américains de haut. Thatcher en connaît long sur les français et elle est bien consciente que la France constitue le maillon faible parmi les pays occidentaux réunis contre le terrorisme. Nous n'avons pas encore entendu le pire en ce qui concerne les méfaits de la France.
DERNIERES INFOS: Si vous donnez un coup de pied à quelqu'un qui se trouve déjà par terre, utilisez vos deux pieds. Nous vous laissez pas déranger par les gémissements des français.
Thursday, May 15, 2003
Art, fart Art de mon cul, oui
With all these idiotic French that bleat about culture, and lost cultural heritage, and the Cannes Film Festival and a lot of other cultural garbage the Dissident Frogman and 'Merde in France' thought it an opportune time to pay tribute to French art. The rule of thumb is if the Paris intelligentsia says it's art, then it sucks. Party hearty. Apologies to these guys. Avec tous ces connards de français qui n'arrêtent pas de beugler au sujet de la culture, des patrimoines culturels perdus, du Festival de Cannes, et d'un tas d'autres conneries d'ordre culturel le Dissident Frogman et 'Merde in France' ont trouvé que le moment était propice à saluer le patrimoine artistique français. Le pifomètre dit que si l'intelligentsia parigotte prétend qu'il s'agit d'art, alors tu peux etre sûr que ça craint. Bonne bourre. Mes excuses à ces mecs.
Burn the Louvre and wipe your ass with the Mona Lisa Foutez le feu au Louvre, et torchez-vous le cul avec la Joconde
Bust their chops Brise-leur les burnes
Great fun today leaning into the bus lane and flipping the bird to the few passing bus drivers that happen to work a bit. You should see their faces, as if only they had the monopoly for screwing around with people. On se marre beaucoup aujourd'hui à se pencher dans le couloir des bus pour faire le bras d'honneur aux quelques conducteurs de bus qui s'aventurent à bosser un peu. Il faut voir leurs tronches, comme si eux seuls avaient le monopole d'emmerder le monde.
Wednesday, May 14, 2003
It's official. Close up the shop and head for hills. The street rules. C'est confirmé. Mettons la clé sous la porte et tirons-nous d'ici. C'est la rue qui gouverne.
Here in the country of impotents, people amuse themselves however they can. In the wake of the war in Iraq, statisfaction in France following the attacks in Riyadh is barely concealed and the low wage earners those who have no ambition are out on the streets blackmailing. The powerless French bumbling blubbering minions feel that their time has come. In this cartoon by Plantu, the ghost of Alain Juppé (Prime Minister who ejected after the strikes in '95, and no he isn't dead ... yet) reminds Raffarin of what he said a few days ago 'The street does not govern this country'. The newspapers on the desk compare the Riyadh attacks to the strikes currently blocking France. Note the typically French fatalistic surrender mindset. Strikers are in the streets, give them what they want! Terrorists are setting off bombs, give them what they want! In any case, Plantu is right to put the strikers and the terrorists in the same boat. Ici au pays des impuissants on se console toujours comme on peut. En France la satisfaction suite à l'attentat de Riyad, dans le contexte de la fin de la guerre en Irak, est à peine dissimulée et les gagne-petits ceux qui manquent d'ambition sont dans la rue à jouer au chantage. Les larbins impuissants qui bafouillent en avançant clopin-clopant sont convaincues que leur heure de gloire est arrivée. Dans ce dessin de Plantu, le spectre de Juppé (Premier Ministre qui a giclé suite aux grèves de '95 et non il n'est pas mort, pas encore) rappelle à Raf-fera-rien ses mots d'il y a quelques jours 'Ce n'est pas la rue qui gouverne'. Les journaux sur le bureau mettent en parallèle l'attentat de Riyad et les grèves en France. Notez bien l'orientation capitularde et fataliste bien française. Des grévistes sont dans la rue, donnez-leur tout ce qu'ils demandent! Des terroristes font péter des bombes, donnez-leur tout ce qu'ils demandent! En tout cas, Plantu a raison de mettre les grévistes et les terroristes dans le même sac.
Paris will invent the next-gen phone WiFi sex apps Bienvenue dans la vie point com
Paris is being turned into a WiFi hot spot. Aren't you jealous now? This rocks. From now on Sarcelles' finest can stay logged on to Aljazeera.net even when they are at home or torching a synagogue or joining in an umpteenth hip hoppin' gang rape or desecrating a Jewish cemetery. Our dear RPR parlementarians (now UMPed) can manage their Total Elf kick backs from anywhere in the city including Paris' finest brothels and swingers clubs. Who said France was behind the times. -- post based on suggestions from Chipstah. Paris se transforme en point d'accès WiFi. Avoue-le, t'es jaloux non? Moi, je kiffe un max. Desormais les Sarcelles Boyz peuvent rester branchés sur Aljazeera.net qu'ils soient chez eux, qu'ils soient en train de foutre le feu à une synagogue, qu'ils soient train de participer à une énième tournante endiablée, qu'ils soient en train de profaner un cimetière juif. Nos chers députés RPR devenus UMP peuvent gérer leurs dessous de table TotalElf depuis n'importe quel endroit dans Paris, y compris les maisons closes et les boîtes d'échangistes huppées de la capitale. Qui croît encore que la France est à la traîne? -- poste inspiré des suggestions soumises par Chipstah.
Tizzy drink Boisson vaseuse
Mecca-Cola is getting alot of attention among bloggers. Jon has collected advertising images used by the brand. Not exactly peaceful stuff. Democracy, Whisky, Sexy has a post about the drink (scroll down the page), and Choc-Info has a photo story. Mecca-Cola attire pas mal d'attention chez les bloggeurs. Jon a réuni les images publicitaires employées par la marque. Pas exactement paisible tout ça. Democracy, Whisky, Sexy a posté sur la boisson (faites défiler vers le bas), et Choc-Info nous propose un roman-photo.
There is no spoon spine La cuillère cuirasse n'existe pas
In the run-up to the release of the Matrix sequel our Texas friends at Chipstah have a theory about Villepin. They also have a good primer about real French stuff. Villepin is setting conditions again. Daily Pundit tells Villepin how to perfect the process. On se rapproche du Jour-J pour la sortie de Matrix et nos amis du Texas chez Chipstah ont une théorie au sujet de Villepin. Ils ont également un abécédaire sur des trucs authentiquement français. Villepin pose ses conditions de nouveau. Daily Pundit explique à Villepin comment peaufiner sa technique.
French blogging news L'actualité française des blogues
The Dissident Frogman has renovated his Dacha. You are all requested to report to the Propaganda Bureau ASAP. Verbero is back. Lafayette continues his unrelenting pressure on France's commies. A new French language blogging site is up and running at 20six. Le Dissident Frogman a fait rénover sa Dacha. Vous êtes tous sommés de vous présenter au Bureau de la propagande illico. Verbero est de retour. Lafayette continue de faire une pression sans relâche sur les nabos (national-bolchevik) français. Un nouveau site français de création-hébergement des blogues est en opération chez 20six.
Tuesday, May 13, 2003
The unbearable lightness of being L'Insoutenable légèreté de l'être
Navire has some statistics on the state (or lack of state) of the French blogosphere. Navire fournit des statistiques sur l'état (ou plutôt le néant) du blogosphère français.
France desperately seeking Thatcher France cherche Thatcher désespérément
Massive strikes in France today by pampered privileged civil servants. Will Raffarin have the balls to stand up to the scum, the filth, and the shit? Not likely. Il y a des grèves largement suivies aujourd'hui à travers la France par les fonctionnaires nantis et dorlotés. Raf-fera-rien aura-t-il les couilles pour faire face aux raclures, aux crasseux, et aux merdeux? Rien n'est moins sûr.
Critical mass reached for the human bomb La bombe humaine atteint la masse critique
French policy is highjacked by French muslims. Ridiculous? French muslims admit that that is their goal. France is about ready to fall through the Trappes door. La politique française est prise en ôtage par les musulmans français. Des foutaises? Les musulmans français avouent qu'il s'agit bien de leur but. La France est bonne pour passer à la Trappes.
The French don't have a problem with alcohol either because they are never in good spirits Les français n'ont pas de problème avec l'alcool non plus car l'avenir est cirrhose
The French don't have a problem with antisemitism. They hate Jews. They attack them. No problem. Les français n'ont pas de problème avec l'anti-sémitisme. Ils détestent les juifs. Ils les agressent. Pas de problème.
Monday, May 12, 2003
Hell is other people L'enfer, c'est les autres
The Guardian reports that if 10813 monkeys typed 120 characters a minute, it would take about 5 years for them to type Shakespeare's Sonnet 3. Now we understand better how Sartre, with his monkey face, banged out his humanist rubbish. Le Guardian démontre qu'il faudrait 10813 singes tapant 120 caractères par minute pour mettre 5 ans à pondre le 3ème Sonnet de Shakespeare. Maintenant nous comprenons mieux comment Sartre, avec sa tête de macaque, a pondu ses conneries humanistes.
Answer: the same as finding an honest butcher during the month of Ramadan Réponse: la même pour trouver un boucher honnête pendant le mois de Ramadan
Question: What are the chances that France's 500,000 Al-Jazeera subscribers know about this? Question: Quelle est la probabilité que les 500.000 abonnés d'Al-Jazira en France sont au courant de ceci?
Here is Sarcelles' opportunity to lend a helping hand to terrorism Voici l'opportunité pour Sarcelles de prêter main forte au terrorisme
According to a French researcher at the Centre national de recherche scientifique, Osama bin Laden, died at the end of 2001 after the amputation of his left arm. Selon une chercheuse du Centre national de recherche scientifique, Oussama Ben Laden, serait mort fin 2001 suite à l'amputation de son bras gauche.
Sunday, May 11, 2003
Voice from the grave La voix de l'outre-tombe
More on French kids voracious appetite for all things OBL. With this recording available here French kids configure their voice mail so OBL greets the caller by saying that the caller is 'a jerkoff', that the caller better speak better than the last time and that this is not the voicemail 'of your mother'. Du nouveau sur l'appétit insatiable des ados français pour tout ce qui tourne autour d'OBL. Avec cet enregistrement disponible ici les gosses français règlent leurs répondeurs de sorte que OBL accueille l'appelant en lui disant qu'il est 'un connard', qu'il a intérêt de mieux parler que la dernière fois, et que ce n'est pas le répondeur 'de ta mère'.