Blog Archive

Saturday, March 15, 2003
Circle jerks Par contre, ils ne s'empêchent pas de se branler en rond
Foreign Affairs Minister Dominique Villepin (he's a guy) made an appearance on state run France2 TV news this evening calling for a new ministerial meeting at the UN for the start of next week. In other words a new round of diplomatic masturbation. While Villepin continues to jerk off, French policy allows things like this to continue. Dominique Villepin (il s'agit bien d'un mec), Ministre des Affaires Etrangères est passé ce soir au JT de France2 pour demander une réunion ministérielle à l'ONU au début de la semaine prochaine. Autrement dit, une nouvelle tournée de masturbation diplomatique. Tandis que Villepin s'en branle, la politique française permet des incidents comme celui-ci de se reproduire.
European blog happenings Actualités européennes des blogs
Daghtator is back! If you are not familiar with Dagh, check out the EUroweenie gallery. Fainting in Coyles is a new blog produced out of Brussels by an ex-pat Brit. It provides a good run down on happenings in Euroville. Entre Nous is a new blog from a former Belgian now living somewhere in the Middle East. Read what he has to say about Jacques Iraq. A Coluna Infame is a Portugese blog with the right point of view. A rare thing in Continental Europe. Daghtator est de retour! Si vous ne connaissez pas Dagh, allez voir sa galerie d'Eurolopettes. Fainting in Coyles est un nouveau blog produit à Bruxelles par un anglais expatrié. Il donne un bon topo sur l'actualité en Euroland. Entre Nous est un nouveau blog fait par un ancien belge qui habite desormais quelque part en Moyen-Orient. Voyez ce qu'il à dire au sujet de Jacques Irak. A Coluna Infame est un blog portugais avec le point de vue qui est juste. Chose rare en Europe continentale.
Friday, March 14, 2003
Chirac forgot the words to 'the Marseillaise' Chirac a oublié les paroles de 'la Marseillaise'
I'd say that George Bush knows the words better then Jacques Chirac:

Tremble, tyrants and traitors
The shame of all good men
Tremble! Your parricidal schemes
Will receive their just reward
Against you we are all soldiers

... and he really forgot this part ...

Sacred love of the fatherland
Guide and support our vengeful arms.
Liberty, beloved liberty,
Fight with your defenders

Imagine the French President learning 'the Marseillaise' from a Texan. You're busted Jacques!

Je dirais que George Bush connaît les paroles bien mieux que Jacques Chirac:

Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix!
Tout est soldat pour vous combattre,

... et il a vraiment oublié cette partie ...

Amour sacré de la Patrie
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie
Combats avec tes défenseurs!

Imaginez un peu le Président français apprenant 'la Marseillaise' de la part d'un Texan. Ouais, la honte!

Scumbags? Fils de pute?
So after having done everything possible to sabotage European unity and poison transatlantic ties the French now ask if the question, 'Allies?'. Let's hope not. Après avoir tout fait pour saboter l'unité européenne et empoisonner les relations transatlantiques les français posent la question, 'Alliés?'. On espère que non.
It's been 'game over' for so long they don't know what to do with their balls Ils sont bernés depuis tellement longtemps qu'ils ne savent plus à quoi servent leurs burnes
40 years of feminism have turned middle-class French men into miserable creatures who are intimidated by women claims a study done for Elle magazine. Still, it is understandable that this is intimidating. 40 ans de féminisme ont transformé les hommes français de la classe moyenne en créatures misérables qui sont intimidées par les femmes selon une étude réalisée pour Elle magazine. On peut comprendre qu'on soit intimidé par ceci.
Thursday, March 13, 2003
Agitator fink in mink isn't tickled pink Manifestant fourré dans une fourrure et c'est la fureur
After the jihadi wrapped in pigskin it's the animal rights activists wrapped in fur. We hope it was weasel fur. Suite aux djihadi qui sont vêtus de carcasses de porc, c'est au tour des manifestants pour la protection des animaux à être enrobés de fourrure. En espérant que c'était une fourrure de blaireau.
It's time to move on Iraq, and it's time to call France out Le moment est arrivé pour agir au sujet de l'Irak, et le moment est venu pour mater la France
Is Chirac aiding and abetting the Saddam Hussein? He certainly is coaching him. How far are the French actually willing to go with this duplicity? Est-ce que Chirac est complice de Saddam Hussein? Il semble qu'il lui donne des conseils. Jusqu'où iront les français avec leur duplicité?
Don't LUMP them in with the imaginary united front La belle unité de façade est trUMPeuse
The illusion of unanimity in the Soviet Union of France. L'unanimité factice au pays des soviets français.
Wednesday, March 12, 2003
Béatrice asks Thierry Ardisson, 'Did you lift the tandoori recipe or the story about Pondichery?' Béatrice demande à Thierry Ardisson, 'mais ton livre, qui l'a pondu chéri?'
Plagiarist Ardisson now presents his show 'Tout le Monde en Parle' as the show that 'resists America's programs' because it runs opposite 'Buffy the Vampire Slayer'. Keeping with the new French fashion of honoring sex offenders and liars Ardisson invited Scott Ritter to discuss his book 'War on Iraq: What Team Bush Doesn't Want You to Know'. No mention was made of Ritter's lost credibility or legal problems in the States. Le plagiaire Ardisson présente son émission 'Tout le Monde en Parle' comme celle qui 'tient tête aux programmes américains' car elle passe en même temps que 'Buffy'. Fidèle à la nouvelle mode française qui consiste à faire les éloges des détraqués sexuels et des menteurs Ardisson a invité Scott Ritter pour discuter de son livre 'Guerre à l'Irak : Ce que l'équipe Bush ne dit pas'. Aucun commentaire n'était fait au sujet de la perte de credibilité et des soucis légaux de Ritter aux Etats-unis.
It could have been worse. They could have broadcast a Piaf retrospective. Cela aurait pu être pire. Ils aurait pu faire une émission spéciale Piaf.
Towards the end of a televised debate on 'American Hyperpower' (Monday night, France2) with special guest Hubert Védrine during which every hateful stereotype and slanderous insinuation were used to depict American policy, Robert Kagan summed up by stating that, if the show was itself representative of how the French media portrays America and George Bush, he was not at all surprised at the poor state of relations between the two countries. Vers la fin d'un débat télévisé au sujet de 'L'Hyperpuissance Américaine' (lundi soir, France2), avec l'invité Hubert Védrine, pendant lequel tous les clichés haineux et toutes les insinuations calomnieuses étaient employés pour décrire la politique américaine, Robert Kagan en a fait la synthèse en déclarant que, si l'émission elle-même était indicative de la façon dont les médias français représentent l'Amérique et George Bush, il n'était pas du tout étonné par la piètre état des relations entre les deux pays.
Tuesday, March 11, 2003
Murdoch won't stop Murdoch n'arrêtera pas
The New York Post just let go with a devastating blast at Chirac who has, according to Ralph Peters, 'The mouth of de Gaulle, the soul of Pétain, and the morals of a pimp'. Ouch! Thanks to USS Clueless for the heads up. Le New York Post vient de tirer une salve dévastatrice à Chirac qui a, selon Ralph Peters, 'La bouche de de Gaulle, l'âme de Pétain, et la moralité d'un maquereau'. Aïe! Merci à USS Clueless pour le tuyau.
Last night a DJ saved my life God is a DJ
Jack Lang has collected 400 signatures of French DJs for his petition 'DJs4peace' against a war in Iraq. Jack hasn't yet understood that this upcoming liberation of Iraq 'is da bomb'. In any case, he sounds like a broken record. Jack Lang a fait la collecte de 400 signatures de DJ pour sa pétition 'DJs4peace' contre une guerre en Irak. Jack n'a pas encore pigé que cette prochaine libération d'Irak 'is da bombe'. En tout cas, Jack ne change pas souvent son disque.
Monday, March 10, 2003
Does he think he is De Gaulle? No, but Jacques has really got some gall Se prend-il pour De Gaulle? Non, Jacques se fout de nos gueules
In a fairly messy press conference during which Chirac seemed to have little grasp of the subject at hand (he spoke of resolution 1442 and not 1441), Chirac used his standard arguments to support the French position and confirmed that France will oppose any new resolution that might lead to a war. In fact, Chirac had planned to make an important announcement of his intention to go to the United Nations but just one minute before the start of the press conference the French media carried the news that Bush would not go to the UN, and Chirac's major announcement collapsed like a failed soufflé. Move along, there's nothing to see here. Dans une conférence de presse assez brouillon où Chirac maîtrisait peu le sujet (il a parlé de la résolution 1442 et non la 1441), il nous a sorti les arguments habituels pour soutenir la position française et a confirmé que la France s'opposera à une nouvelle résolution qui menerait à une guerre. En fait, Chirac avait prévu de faire une grande annonce au sujet de son déplacement à l'ONU, mais juste une minute avant le début de la conférence de presse les médias français avaient annoncé que Bush n'irait pas à l'ONU. L'effet d'annonce de Chirac a fait pschitt. Rien de neuf, circulez il n'y a rien à voir ici.
Puppet Show at 8:30 PM Le Grand Guignol à 20H30
French President Jacques Chirac will be giving a live press conference from the Presidential Palace tonight at 20H30 Paris time. Chirac is expected to address the French call for a summit of heads of state at the United Nations. Note that the term 'press conference' is used a bit loosely here. Press conferences in France are staged with 2 reporters and all questions approved in advance. No improvisation allowed.
UPDATE: Chirac might annonce this evening that he intends to go to the UN to cast France's vote himself. He'd better bring along a six-pack of Corona.
Jacques Chirac, Président français, assistera à une conférence de presse en direct de l'Elysée ce soir à 20H30. Chirac doit discuter de la demande de la France en vue d'organiser une réunion des chefs d'Etat à l'ONU. Il faut garder à l'esprit que l'expression 'conférence de presse' est utilisée un peu librement en France. Les conférences de presse en France sont orchestrées avec 2 journalistes et toutes les questions filtrées à l'avance. Il n'y a aucune improvisation.
DERNIERES INFOS: Chirac pourrait annoncer ce soir qu'il a l'intention d'aller voter à l'ONU lui-même au nom de la France. Il a intérêt à emmener un paquet de 6 Corona.
If he's God given, we are God forsaken Si lui, il est donné par Dieu, alors nous sommes des oubliés de Dieu
Dieudonné, French stand up comic, on Friday night's TV show 'C'est leur Destin' on M6, stated that 'between Bin Laden and Bush there is no good guy'. When asked if he was sure of his statement he reminded everyone that he was simply repeating what had already been said by ex-Culture Minister Jack Lang. Dieudonné, lors de son passage à 'C'est leur Destin' sur M6 ce vendredi soir, a déclaré que 'entre Ben Laden et Bush il n'y a pas de gentil'. Quand on lui a demandé s'il était certain de ce qu'il avançait il a rappelé à l'assistance qu'il ne faisait que confirmer ce qui était dit par Jack Lang, ex-ministre de la Culture. Eh, dis donc Dieudo, les recettes de ton dernier spectacle, ça achète beaucoup de bananes? Enfin, je me comprends.
José Bové©®™ update: Let a thousand GMOs bloom Dernières nouvelles de José Bové©®™: Que cent OGM s'épanouissent
Anarchists, vandals, ecoterrorists, and other degenerates are sorry to hear that the ending of the OGM embargo has been raised by the French government and again by European authorities. José Bové's©®™ junk science isn't working it's black magic like it used to. Tell Jacques Chirac to just say 'NO' to a presidential pardon. N'en déplaise aux anarchos, aux vandales, aux écoterroristes, et aux autres dégénérés la fin prochaine du moratoire des OGM a été évoquée par le gouvernement français et également par les instances européennes. Les thèses 'science de pacotille' de José Bové©®™ sont moins envoûtantes qu'autrefois. Dites à Jacques Chirac de 'REFUSER' un pardon présidentiel.
Bity Castle or Brewskies Castle? Château de Bity ou Château de Bitures?
In the political affair of Paris City Hall's 'FoodGate scandal' 2.14 million euros of municipal money was spent for Jacques 'Big Money Boyz' Chirac's grocery bill. 1.44 million euros of that total were spent in cash. The Corona beer tab has caught the eye of inspectors working the case. Dans l'affaire des 'frais de bouches' de la mairie de Paris, 2,14 millions d'euros de dépenses municipales étaient consacrées à l'alimentation de Jacques 'Gros Sous' Chirac, dont 1,44 million d'euros réglés en espèces. Les bières Corona retiennent l'attention des inspecteurs.