Blog Archive

Tuesday, May 20, 2003
You can be sure that when the pileup happens, I'll be rubbernecking Quand le carambolage se produit, je serai là pour faire le badaud
The giant sucking sound of French talent fleeing to the US will be followed by the giant crashing sound of the French economy collapsing into a wreck. We insist that consumer boycotts grab headlines but are small potatos economically speaking. Go for the jugular. 1 out of 3 jobs in France are created by direct foreign investment. The United States is the leading direct foreign investor in France with 25% of all such investments. Move that capital out of this unproductive collectivist communist snakepit and into countries like Poland, Hungary, and Bulgaria where work ethic and returns on capital are far more attractive. Ultra-capitalism is the best US weapon for punishing for France. Le bruit sourd d'esprits talentueux français aspirés vers les Etats-unis sera suivi du fracas de l'économie française qui rentre droit dans le mur. Nous insistons sur le fait que les boycotts de produits de consommation font vendre des journaux mais sont économiquement de la petite bière. Il faut arracher la jugulaire. Un emploi sur 3 en France est créé grâce aux investissements directs depuis l'étranger. Les Etats-unis sont le premier investisseur de la sorte en France avec 25% du total. Il faut écarter ces capitaux de cette fosse septique collectiviste communiste pour les réinjecter dans des pays comme la Pologne, l'Hongrie, ou la Bulgarie où l'éthique du travail et les retours sur investissements sont nettement plus attrayants. L'ultra-libéralisme est la meilleure arme des Etats-unis pour punir la France.

0 comments:

Post a Comment