Blog Archive

Wednesday, April 21, 2004
Think different Pensez différemment
Later on, I slowly turned over, there was still music playing and I pretended to be sleeping, I barely opened my eyes and I watched her, she was dancing only for herself, just for the sheer pleasure of it and she seemed to be touched by a kind of grace. It was something great to see. That kind of thing can sweep away all the shit that happens in this life. Plus tard, je me suis tourné tout doucement, il y avait toujours de la musique et j'ai fait semblant de dormir, j'ai ouvert à peine les yeux et je l'ai regardée, elle dansait juste pour elle, seulement pour le plaisir et elle semblait touchée par la grâce, C'était quelque chose de formidable à voir. Toutes les merdes qui vous arrivent dans la vie sont balayées par ça.
Erogenous Zone, Philippe Djian, 1984 Zone érogène, Philippe Djian, 1984
It took 20 years but the next generation has arrived. Tired of Nothomb? Fed up with Sollers? Desforges is beat! Sick of Beigbeder's bimbos who can't even write their own names with a used Tampax? Had it with phony rebels and authentic politically correct thinkers? Then go find a copy of ... Il fallait attendre 20 ans mais la relève est arrivée. Raz le bol de Nothomb? Gavé par Sollers? Desforges est nase! Dégoûté par les bimbos à Beigbeder qui ne pourraient même pas écrire leurs propres noms avec une serviette hygiénique usagée? T'en as ta claque de faux rebelles et de vrais bien pensants? Alors, trouve-toi un exemplaire de ...
'Comme Un Beau Grand Slow Collé', Bertrand Latour, 2004

0 comments:

Post a Comment