Lives saved thanks to Allied intervention in Iraq / Vies sauvées grâce à l'intervention alliée en Irak:
Front page/ Page de garde
Archive
All you need to know about the French exception / Tout ce qu'il faut savoir sur 'l'exception française'
More than 20 years behind enemy lines / Plus de 20 ans en territoire ennemi
9-11 in Paris
Interview Dantec
Libertarianism/Libéralisme (fr)
Comix/BD:
Cox & Forkum
Day by Day
Blogs:
Amaravati
Allah
Baldilocks
Tim Blair
BlackFive
Boq
Dean's World
Ghost of a Flea
Facts of Israel
Israelly Cool
Greatest Jeneration
Jay Reding
Kim du Toit
Le Monde Watch
¡No Pasarán!
Oraculations
Politburo Diktat
The Anti-Idiotarian Rottweiler
Roger L. Simon
Valete Fratres!
Europe:
Balagan (fr)
Blasfémias (pt)
Bonoblog (fr)
Live from Brussels (be)
Contrepoison (fr)
Dissident Frogman (fr)
EuroPundits
Eursoc
Fear and Loathing in Paris (fr)
Fare (fr)
Fumaças (pt)
Impertinências (pt)
Marretas (pt)
Mierda en España (es)
Názory-Opinions(cz)
Sofia Sideshow (bg)
Unigolyn (ee)
Zek (fr)
1972 (it)
Blogosphere News (fr):
Mediatic
Expats:
Entre Nous
Expat Egghead
Fainting in Coyles
Librenfin
Davids Medienkritik
Shopping:
RightWingStuff
Zines:
Cancer
Subversiv
Books/Bouquins:
Emperor's New Clothes
Education:
Campus Watch
Through the Looking Glass:
Anne Archet
Antisystemic
Labellefemme
Very Very Happy
Artwork/ Graphismes
Reader remarks/ Avis des lecteurs
'Je l'aime ce blog.'
--Heather
'I love it.'
--Heather
'... la poubelle de la blogosphère, les oubliettes de l'histoire.'
--Barbarigo
'... the trash can of the blogosphere, the garbage heap of history.'
--Barbarigo
'... [Mossad in France] est tout comme le fruit d'une union de John Wayne et Jeanne d'Arc.'
--Allah
'... [Mossad in France] is like the fruit of a union between John Wayne and Joan of Arc.'
--Allah
'... site merdique, puant, idiot, inintéressant et choquant.'
--Jidoche, un mec Belge
'... shitty, stinking, idiotic, uninteresting, and shocking site.'
--Jidoche, some guy in Belgium
'C'est vraiment très révélateur.'
--Evelyn
'It's really quite illuminating.'
--Evelyn
'...cela vaut vraiment la peine d'y jeter un coup d'oeil.'
--Glenn
'...very much worth checking out.'
--Glenn
'...il a transformé la dissidence en poésie si douce.'
--Dfenestrator
'...has turned dissent into such sweet poetry.'
--Dfenestrator
'Il est très ronchon et marrant.'
--Matt
'He's real cranky and funny.'
--Matt
'... des avis très sévères au sujet de mon pays natal.'
--Emmanuelle
'... severe opinions on my country of birth.'
--Emmanuelle
'... controversé ...'
--Emmanuelle
'... controversial ...'
--Emmanuelle
'... un site dont la meilleure description serait bilingue et monomaniaque.'
--Bilge
'... a site best described as bilingual and monomaniacal.'
--Bilge
'Sa mauvaise foi est si énorme et systématique, son talent à manier la vulgarité et l'insulte ordurière est si manifeste, qu'il en devient au second degré une lecture tout à fait réjouissante.'
--Laurent, Navire
'His lack of sincerety is so enormous and systematic, his talent for vulgarity and slander so great, that if not taken at face value he provides a truly pleasurable read.'
--Laurent, Navire
'Merde in France. {soupir}.'
--Un type qui a laissé un commentaire chez Atrios/Eschaton
'Merde in France. {sigh}.'
--Some guy in the comments at Atrios/Eschaton
'... la preuve que l'Internet consiste de ... choses qui vous font dire 'Quoi?' .'
--Jack
'... proof that the Internet consists of ... things that make you go 'Huh?'.'
--Jack
'... qu'il ne dise pas des méchancetés sur Marc Lavoine!'
--Chloe & Pete
'... don't say anything bad about Marc Lavoine!'
--Chloe & Pete
'... marrant, bizarre, et bilingue ...'
--Flynn
'... funny, bizarre, and bilingual ...'
--Flynn
'Il nous débarrassant de coprolithe Sartrien.'
--Saturn in Retrograde
'Disposing of Sartrean coprolite.'
--Saturn in Retrograde
'... bilingue, corrosif, plein d'esprit ...'
--Chicago Boyz
'... bilingual, corrosive and witty ...'
--Chicago Boyz
'... fidèle au poste, son sens de l'indignation intacte.'
--Eric Olsen, Blog Critics
'... on the job with sense of outrage intact.'
--Eric Olsen, Blog Critics
'Le regard décalé, acerbe et bilingue d'un Américain sur la France. Une grosse claque à l'apathie ambiante.'
--Journal sous Prozac
'An offbeat, sharp, and bilingual look at France by an American. A smackdown for these apathetic times.'
--The Prozac Chronicles
'Il bouffe pas mal de piments pour un blanc.'
--Charles
'He eats alot of chili peppers for a white guy.'
--Charles
'J'ai entendu dire qu'une blondasse s'est faite piner dans un jacuzzi.'
--Floyd, au sujet de 'Loft Story'
'I heard some blond got nailed in a hottub.'
--Floyd, commenting France's version of 'Big Brother'
'... une version américaine d'un poujadiste.'
--Philippe, un mec français
'... an American version of a Poujade.'
--Philippe, a French guy
'Je n'aimerais pas être dans ta tête, ça doit sentir drôlement mauvais.'
--Nicolas, un mec français
'I wouldn't want to be inside your head. It must stink in there.'
--Nicolas, a French guy
'Vous avez un petit pois dans le cerveau.'
--Thierry, un mec français
'You have a pea brain.'
--Thierry, a French guy
'Vous allez ... prendre une bombe atomique sur la gueule ... là vous rirez moins.'
--Thierry, même mec français que ci-dessus
You are going to ... get an atomic bomb in your mug ... then we'll see who's laughing.'
--Thierry, a French guy, same as above
'... vomitif ...'
--Georges, un mec français, 'un autre'
'... makes me puke ...'
--Georges, a French guy, 'un autre'
'... j'en déteste le contenu nauséabond ...'
--Georges, un mec français, 'un autre', même que ci-dessus
'... I loath the nauseating content ...'
--Georges, a French guy, 'un autre', same as above
'Je vais te faire la peau mec!'
--Islamiste modéré, Sarcelles
'I'm gonna skin you alive man!'
--Moderate islamiste, Sarcelles
'La Sécu c'est quelle page?'
--Un mec avec le nez qui coule
'Where's the state medical insurance info page?'
--Some guy with a runny nose
'Ton truc c'est donbi, y'a meme pas la Star Ac dedans'
--Elève à L'Univ. de Dauphine
'This sucks. Nothing about 'American Idol'?'
--Student, Dauphine Univ.
'Tes papiers!!!'
--5 flics dans le Métro
'Show us your identity papers!!!'
--5 cops in the subway
'Où sont les putes?'
--5 flics dans la rue
'Where are the hookers?'
--5 cops in the street
'Putain, je me fais chier, il est déjà 15H00 et j'ai envie de me tirer d'ici!'
--Employé de bureau, Paris
'Fuck this, I'm bored, its 3PM and I need to get out of here!'
--Paris office drone
'Si je me fais coincer la bite dans le tiroir, je peux déclarer un accident de travail?'
--Un autre employé de bureau, Paris
'If I jam my dick in the desk drawer will they give me workman's comp.?'
--Another Paris office drone
'Oui, mais ça fait combien en francs français?'
--La dame devant moi au supermarché
'Yes, I know, but how much does that make in French Francs?'
--The lady in front of me at the supermarket
'Salope!','Je t'emmerde!'
--Mes voisins qui rentrent bourrés à 3 heures du mat'
'Bitch!','Fuck you!'
--My neighbors coming home drunk at 3AM
'Ça doit être une erreur de papiers ça.'
--Un voisin qui n'a pas reçu ses allocs
'There must be an error in the paperwork.'
--A neighbor who did not receive his welfare check
'T'as pas 100 balles?'
--Un clodo devant mon immeuble
'Can you spare a franc?'
--Some bum hanging out in front of my building
'Je pourrais vous agresser pour vous piquer votre pognon mais je vous demande gentillement. Vous avez quelques francs pour moi?'
--Un clodo violent dans le Métro
'I could mug you and take your money, but I'm asking nicely. Can you spare a few francs?'
--Some violent bum in the subway
'C'est un truc de ouf! Je capte même pas la moitié de ce qui est marqué là!'
--Mouss, Sarcelles
'This thing is crazy! I don't understand half of the stuff that's written there!'
--Mouss, Sarcelles
'C'est hardcore.'
--Tabatha Cash
'It's hardcore.'
--Tabatha Cash
'Stiff stuff.'
--Zara Whites
'C'est raid comme truc.'
--Zara Whites
'... me voilà comblée culturellement.'
--Clara Morgane
'... I have found cultural fulfillment.'
--Clara Morgane
'Ce blog m'a foutue cul par-dessus tête.'
--Ovidie
'This blog has me ass over head.'
--Ovidie
'Un savant métissage de culture française et de bon sens.'
--Julia Channel
'A knowledgeable mixture of French culture and common sense.'
--Julia Channel
'Kind of trippy.'
--Olivia Del Rio
'Un peu délirant.'
--Olivia Del Rio
'... il s'exprime en français avec une acuité stupéfiante et une rancune considérable.'
--fonctionnaire à la Poste
'... expresses himself in French with great precision and considerable bitterness.'
--civil service employee at the Post Office
'Ce blog m'a ouvert l'esprit.'
--Un ex-adhérant à l'intelligentsia parisisenne
'This blog has expanded my mind.'
--Ex-member of the Paris intelligentsia
'Laissez tranquilles les gens dormir.'
--Un voisin portugais qui gueule sur un voisin pakistanais pour qu'il baisse le son
'Let peaceful the people sleep.'
--Portugese neighbor yelling at a Pakistani neighbor to lower the volume
|
Saturday, March 13, 2004
Posted
8:43 PM
by W
| Ripping out the bolts |
Arracher les boulons |
| The sacred cows are being unmounted one by one and each unmounting renders the following ones that much easier. The latest sacred cow to be led by its muzzle to the slaughterhouse is the institutionalised islamophilie of Ripoublika Franska's Intelligentsia. The Brown-Red-Green axis has attempted, without much success, to label everything that moves (and that still breaths) as being 'islamophobic', but the scale of the disaster strewn by the Religion of Pieces has blown their cover. Guy Millière has succeeded, after a few setbacks, in publishing his book 'Qui a peur de l'islam! La démocratie est-elle soluble dans l'islam?' (Who's Afraid of Islam! Is Democracy compatible with Islam?). The Dissident Frogman lifts the veil from this book for us. One other book that has been blasted by the collaborating Intelligentsia is 'Tartuffe fait ramadan' which details the Islamist totalitariansm that is growing throughout France.
| Les vaches sacrées sont déboulonnées une par une et chaque déboulonnage rend les suivants d'autant plus faciles. Dernière vache sacrée à être menée par le bout de son museau à l'abattoir est l'islamophilie institutionalisée de l'intelligenstia de la Ripoublika Franska. L'axe rouge-brun-vert tente, sans grand succès, de coller l'étiquette 'islamophobe' sur tout ce qui bouge (et tout ce qui respire encore), mais leur écran de fumée s'est évaporé devant l'ampleur des dégâts provoquées par la Religion des Pets (car ça sent la merde). Guy Millière a réussi, suite à bien des déboires, à faire publier son livre 'Qui a peur de l'islam! La démocratie est-elle soluble dans l'islam?'. Le Dissident Frogman nous lève le voile sur cet ouvrage. Un autre livre qui attire les foudres de l'intelligentsia collaboratrice 'Tartuffe fait ramadan' qui passe en revue le totalitarisme islamiste qui s'empare de la France.
|
|
|
Posted
7:12 PM
by W
| Better dead than red |
Mieux vaut être clamsé que coco |
| In winning the latest year long strike, McDonald's obtained the firing of the communist strikers at the heart of unrest in their Boulevard St. Dénis restaurant.
| En gagnant la grève qui dure depuis un an, McDonald réussit à écarter les emmerdeurs de CGTistes qui ont provoqué de nombreux problèmes au McDo du boulevard St. Dénis.
|
Posted
7:11 PM
by W
| Islamist war declared on Europe |
Guerre islamiste déclarée contre l'Europe |
| The 'Religion of Pieces' strikes again. Don't say it out loud though. You'll be accused of fanning the flames. Time for the red-brown-green globophobes to stop muttering '¡Basta Ya!' and choose sides.
| La 'Religion des Pets' (car ça sent la merde) frappe de nouveau. Faut surtout pas le dire à voix haute. Vous serez taxé de jeter de l'huile sur le feu. Il est temps pour les globophobes rouges-bruns-verts d'arrêter d'ânonner '¡Basta Ya!' et de dire dans quel camp ils sont.
| | UPDATE: More on the red-brown-green globophobe collaborationists here, here, and here.
| DERNIERES INFOS: Plus sur les collaborationnistes globophobes rouges-bruns-verts ici, ici, et ici
|
Friday, March 12, 2004
Posted
9:52 AM
by W
| Paris au Printemps |
Paris au Printemps |
| 'Eursoc' has all the dope on France's Spring of Discontent®.
| 'Eursoc' nous fait le topo au sujet du Printemps de Mécontentement® en Fwance.
|
Thursday, March 11, 2004
Posted
9:59 AM
by W
| Shit for brains |
De la merde entre les deux oreilles |
| That's what the brain-dead staff of Les Inrocks has. The magazine, sort of a culture and current events post-commie rag for uncultivated 20 and 30 somethings who still live with their parents has launched a petition claiming that the government is waging a war on intelligence. This morning the libertarian activist group Liberté-Chérie, headed by Sabine Herold, sent a commando group to deposit sheep's brains in front of their offices. At least the Inrocks have some brains now. Unrest with regards to the 1968er paternalist intelligentsia is growing.
| C'est ce qu'ont les abrutis qui bossent chez les Inrocks. Le magazine, une espèce de torchon post-coco 'actualité culturelle' pour les ados attardés incultes qui habitent encore chez papa et maman, a lancé une petition en prétendant que le gouvernement fait la guerre à l'intelligence. Ce matin, le groupe activiste libéral Liberté-Chérie, mené par Sabine Herold, a fait une descente chez les Inrocks pour déposer des cervelles de mouton devant leurs bureaux. Les Inrocks n'ont qu'à se foutre ça entre les deux oreilles. Le mécontement grandit toujours vis-à-vis de cette intelligentsia soixante-huitarde et paternaliste.
|
|
|
|
|
Posted
6:42 AM
by W
| The title says it all |
Tout est dans le titre |
| | ... and don't forget the behavior of the French on 9-11.
| ... et n'oubliez pas le comportement des franchouilles au 11-9-2001.
|
Wednesday, March 10, 2004
Posted
8:23 AM
by W
Libération PropagandaStaffel casts its vote for Kerry |
Libé PropagandaStaffel vote Kerry |
| Willem is absorbing too much of that French fiction otherwise known as 'news coverage'. He still thinks that there's a controversy in the US over Bush's campaign ads. As regular 'Merde in France' readers know, this is not the first time that Willem manipulates American war dead.
| Willem ingurgite trop de cet ouvrage de fiction également connu sous le nom de 'les infos de 20 heures'. Il croit vraiment qu'il y a comme une controverse aux Etats-unis autour des publicités de campagne de Bush. Les lecteurs assidus de 'Merde in France' savent bien que Willem n'est pas à son coup d'essai en matère de manipulation des morts de guerre américains.
|
| Can one construct electoral propaganda around the victims of the World Trade Center? Bush: They are the only argument I have ... and even then ... Bush's flag: Vote for me
|
|
Tuesday, March 09, 2004
Posted
9:58 AM
by W
| Stocking up on Zeropean home grown raw materials: communism and fascism |
Faire le plein des produits bruts bien du cru en Zéropa-Land: le communisme et le fascisme |
| 'Peace' is not home grown in Zeropa. They have to import it. Yeah, thanks for the memories guys! Kim du Toit has a message for the red-brown-green idiotarians who equate Bush to Hitler. Zeropa is chock full of such mindless subhmans.
| 'La paix' n'est pas un produit brut dispo en Zéropa. Elle la fait importer. Ouais, au fait merci pour les beaux souvenirs bande de tocards! Kim du Toit adresse un message aux crétinoïdes rouges-bruns-verts qui font l'équation 'Bush = Hitler'. La Zeropa déborde de tels sous-êtres décervelés.
|
Posted
9:49 AM
by W
Big Brother Brussels |
Big Brother Bruxelles |
| Goose stepping media and they don't even try to disguise the fact. The Zeropean Union commission will use European taxpayer money to finance television and radio content that portrays Zeropean Union activity in a favorable light. European media groups will be 'invited' to schedule said programming.
| Les médias qui reculent au pas de l'oie et ils n'essaient même pas de s'en dissimuler. La commission de l'Union zéropéenne va utiliser l'argent des contribuables européens en vue de financer la production de contenu audio-télévisuel qui montre l'Union zéropéenne sous un jour favorable. Ensuite, les groupes médias en Europe seront 'invités' à diffuser le contenu ainsi produit.
|
Monday, March 08, 2004
Posted
9:50 AM
by W
| Lesson no. 1 - Repeat after me: 'je baisse mon froc' |
Première leçon - Répétez s'il vous plaît: 'je baisse mon froc' |
| The French are actually bribing Zeropean Union bureaucrappers in order to try and get them to us the French venacular more often.
| Les franchouilles sont en train de soudoyer les bureaucrottes de l'Union zéropéenne en vue de les persuader d'utiliser plus souvent le patois fwançais.
|
Posted
9:49 AM
by W
| Jews of France: give us your name, rank, and serial numbers |
Juifs de France: répétez vos noms, rangs, et numéros d'immatriculation |
Bruno Gaccio, during Thierry Ardisson's 'Public Opinion' TV show (prime time last Monday night) called on Alain Finkielkraut and other well known French Jews to condemn Ariel Sharon's policies. He demanded this in support of Dieudonné's anti-Semitic, anti-American hate rants. He did not call on moderate Muslims (an endangered species in these parts) to condemn anti-Semitic acts in France or acts of Islamic terrorism worldwide. Expect all French Jews to soon be obliged to publically condemn Sharon call for the annihilation of Israel (such is anti-Semitism in France, such is the dhimmification of the population, such is the hatred instrumentalised by the red-brown-green Axis that Israel's right to self defense has been ignored for some time now and the question of the very existence of Israel is fair game for Paris' chattering classes when they are not busy stuffing their pie holes with fois gras). The anti-Semitic Gaccio is behind the notorious Guignol sketch which aired just after 9-11 where a Columbo puppet, investigating who might be behind the attacks, continually swept aside allegations of Islamist involvement while repeating the phrase 'who would benefit from this crime?' in order to insinuate that Israel was responsible. The storyline was dropped after one day. Rest easy Dieudonné. Your ideas are right at home in the French septic tank.
| Bruno Gaccio, sur le plateau de l'émission de télé 'Opinion Publique' de Thierry Ardisson's (21H00 lundi dernier) a sommé Alain Finkielkraut et d'autres juifs français bien connus de condamner la politique d'Ariel Sharon. Il a exigé ceci lors d'une défense des prises de position haineuses antisémites et antiaméricaines de Dieudonné. Il n'a pas demandé aux musulmans modérés (une espèce en voie de disparition dans ces contrées) à condamner les actes antisémites en France et les actes de terrorisme commis de par le monde au nom de l'Islam. Vous pouvez vous attendre sous peu à ce que les juifs français soient obligés de critiquer Sharon publiquement d'appeler de leurs voeux à l'anéantissement d'Israël (l'antisémitisme, la pure haine véhiculée par l'Axe rouge-brun-vert fwançais et la dhimmification avancée de la populace font que le droit d'Israël à se défendre n'est plus reconnu depuis belle lurette et la question de l'existence même d'Israël est desormais posée par les gôchards bobos entre deux louches de fois gras qui dégoulinent de leurs claquemerdes). L'antisémite Gaccio est le génie qui a pondu le sketch des Guignols qui est passé immédiatement suite aux attaques du 11-9-2001 où l'Inspecteur Colombo, menant son investigation pour retrouver les responsables, nie sans arrêt d'éventuelles responsabilités du côté des islamistes en répétant inlassablement la phrase 'a qui profite le crime?' pour insinuer qu'il fallait plutôt regarder du côté d'Israël. Le sketch n'a pas connu de suite. Que Dieudo se rassure. Ses idées sont très bien encadrées par la fosse septique franchouille.
|
Posted
7:01 AM
by W
| Crack addicts on parade |
Accros au crack déambulent un peu partout |
Researchers, teachers, hospital workers, and striking 'fartists' are all promising a week chock full of socialist bowel mouvements. So what else is new? They're all looking for a handout. Then they'll just have to get in line behind the unemployed lazy (10% in this workers' paradise, these assholes jerk themselves off to sleep dreaming of 5.6% US unemployment), the terminal welfare recipients good-for-nothings, and other assistance addicts bloodsuckers who multiply like rabbits. In fact, all these go-getters can just fall in line for their bribes behind the AZF group which just jumped to the head of the line.
| Chercheurs, enseignants, hôpitaux, et les intermiteux nous promettent une semaine sociale agitée. Et alors? Ils veulent toujours plus de sous. Ils n'ont qu'à faire la queue derrière les chômeurs parasseux (10% dans ce paradis des travailleurs, ces connards se paluchent à n'en plus finir en rêvant d'un chômage à 5,6% comme aux USA), les RMIistes vauriens, et les autres suceurs d'allocs sangsues qui se multiplient à perte de vue. En fait, tous ces braves gens tellement méritants n'ont qu'à attendre leurs pots-de-vin derrière le groupuscule AZF qui s'est mis en tête de la file d'attente.
|
Posted
7:00 AM
by W
| Those poor victims of society just lost their cool |
Leurs nerfs de victimes de la société ont lâché |
| These fair haired fragile French urban youth don't need to be cued in. The put the pedal to the metal. Six boys charged with serial gang rape.
| Ah, mais ces jeunes têtes blondes fragiles n'ont nullement besoin d'un coup de pouce. Ils démarrent au quart de tour. Six garçons mis en examen pour plusieurs cas de viol collectif.
|
Posted
6:58 AM
by W
| Pizza Party |
Spizza 30 |
| Get 'em between the eyes, hit 'em right between the eyes! One more Pali bloodsucking scum smoked. That calls for some pizza for IDF soldiers who are on the front lines against terrorism. Helpin' Nice Doggie move the 'Za.
| Une balle entre les deux yeux! Encore un palestinien sangsue raclure des chiottes de radié. Ça vaut bien des pizzas pour les soldats de l'IDF qui se trouvent en première ligne dans le combat contre le terrorisme. Tout ça pour filer un coup de main au Gentil Chien afin de rattraper le retard dans le rapport pizzas achetées/raclures palestiniens ramassés à la petite cuillère.
|
|
|