Blog Archive

Friday, August 29, 2003
More French moved their asses to vote for Loana than for Chiraq Plus de français se sont remué le cul pour voter Loana que pour voter Chirak
French elections are for suckers. The only French elections that are worth a damn are those where people vote with their feet. French emigration has increased significantly since 1991. Les élections fwançaises sont des pièges à cons. Les seules élections françaises qui vaillent quelques chose sont celles où on vote avec ses pieds. L'émigration depuis la France est en nette hausse depuis 1991.
Thursday, August 28, 2003
... and the nurses are ugly too .. en plus les infirmières sont moches
The Dissident Frogman has more sad news about France's hospitals. Le Dissident Frogman nous annonce encore de tristes nouvelles au sujet des hopitaux français.
There's no business like show business L'Olympia, cette salle mythique, et Bruno Cocatrix présentent ...
Look at the French welfare mothers (Nathalie Baye, Jane Birkin, Fanny Cottençon, Évelyne Bouix et Annie Girardot) addicted to crack handouts. (see the news briefs left-hand side or here.) Les voilà les pouffiasses accros au crack aux allocs (Nathalie Baye, Jane Birkin, Fanny Cottençon, Évelyne Bouix et Annie Girardot). (voir les brèves, comme par hasard, côté gauche, ou ici)
Spread the wealth Appel au partage des richesses
That's right. I want to share the wealth. This blog isn't about me. If 'Merde in France' is the number one blog 'Made in France' I want to make sure that at the very least that that popularity can guarantee exposure for French language sites and blogs that cover capitalism and libertarianism. That's why it's important, in the face of increasing intolerance, that such sites are seen and read. Help me keep this list up to date. I'll include any libertarian blog or web site that contains French language content. Here's a new entry: Vous avez bien entendu. Je préconise le partage des richesses. Ce blog n'est pas un blog moi-je-moi-je. Si 'Merde in France' est le premier blog 'Made in France' je veux qu'au moins ce succès populaire soit utilisé pour garantir une visibilité pour les sites francophones qui traitent les sujets tels que le capitalisme et le libéralisme. C'est bien pour cela, en face d'une intolérance grandissante, qu'il est important que ces sites soient vus et lus. Donnez-moi un coup de main à mettre à jour cette liste. J'y mettrais n'importe quel site web ou blog libéral qui contient du contenu en langue française. Voici une remise à jour:
The link will remain in the blogroll to the left. You don't like it? Lump it. Le lien restera dans le blogroll à gauche. Ça ne vous plaît pas? C'est pareil.
Keep cool dude, you're at McDonalds McDoCool pour les intimes
Instapundit asks 'Would more Paris McDonalds restaurants mean fewer heat deaths?'. Yes, the question merits a response. Instapundit pose la question, 'Est-ce que plus de McDo sur Paris se traduirait par moins de morts par canicule?' Eh oui, la question se pose donc.
Take the doctor's advice Le remède de Kouchner
Bernard Kouchner made the following remarks in an interview carried by Subversiv.com. 'As for us, sure of ourselves all too often, we should not believe that we are protected from barbery. Europeans' timidity at maintaining their alliances with the Americans and the British is not a form of protection. Those who think so are making a terrible error in their analysis.' Today Libération published a cartoon stating 'Kouchner anywhere but here in France' with fellow Socialist Party members pushing him away. Very funny. Very censorship. Something's going around. Bernard Kouchner a fait les remarques suivantes dans une interview parue sur le site de Subversiv.com. 'Quant à nous, comme trop souvent drapés dans nos certitudes, ne nous croyons pas protégés contre la barbarie. La tiédeur des Européens à maintenir leurs alliances avec les Américains et les Britanniques ne les protège pas. Ceux qui le pensent commettent une redoutable erreur d'analyse.' Aujourd'hui, Libé a publié un dessin qui déclare 'Kouchner, n'importe où' (mais pas en France) qui montre Kouchner poussé dehors par ses camarades du PS. Très drôle. Très 'censure' aussi. C'est l'air du temps il paraît.
Nuke the moon Balancez des armes nucléaires sur la lune
Rumsfeld: The Martians are getting closer and they are supposed to have weapons of mass destruction. Bush: I'll give them a last warning.
Wednesday, August 27, 2003
'It's like a jungle sometimes, it makes me wonder how I keep from goin' under.' -Grandmaster Flash & the Furious Five '... une authenticité qui n'appartient qu'à ceux qui naissent dans un bunker.' -Suprême NTM
The McDonalds franchise located in Paris at Strasbourg St. Denis has been shut down by striking workers for the better part of a year. Now the strikers are occupying the McDonalds and using it as a storefront to sell t-shirts to fund striking French artists and anything that José Bové©®™ is up to at the moment. So here we have the confiscation of private property that has been turned into a squat, and illegal commerce, and nothing is done about it. The globophobe nitwits, ecstatic before so much symbolism, think that there is nothing wrong with this. So while they all whack off to the symbolism of it all here's another symbol they can rub up against: France is not subject to the rule of law. France is ruled by the law of the jungle. Le McDonalds situé à Strasbourg St. Denis à Paris est fermé pour cause de grève depuis un an (avec une réouverture qui n'a pas fait long feu). A présent, les grévistes occupent les locaux et l'utilisent en tant que boutique afin de vendre des t-shirts pour financer les intermittentes en grèves et les dernières manigances de José Bové©®™. Donc nous sommes devant un cas flagrant de vol de propriété privée pour le transformer en squat ainsi qu'un cas de commerce illégal et personne ne fait rien pour faire respecter la loi. Les abrutis globophobes, vibrant devant tant de symbolisme, trouvent que tout cela se passe très bien. Donc, pendant qu'ils se paluchent tous devant leur trop-plein de symbolisme, voici un autre symbole contre lequel ils peuvent se frotter: La France n'est pas un Etat de droit. La France est régie par la loi de la jungle.
The sad part is that while the neoleftists are worshipping symbols, McDonalds is taking care of Paris' poor. Many French retirees and low income workers go to McDonalds to buy a coffee or just a bottle of water because it is so much less expensive and they can drink it sitting down. Paris cafés charge higher prices for drinking anything sitting down. But the limousine leftists, who of course would never be caught dead anywhere near a McDonalds, do not know this. They are too busy chowing down where-the-elite-meet-to-eat in the 8th arrondissement right next to their PR firms. Bien tristement, les néogauchistes vénèrent leurs symboles pendant que McDonalds s'occupe des pauvres à Paris. Il y a de nombreux retraités et personnes à bas salaire qui vont chez McDonalds pour acheter simplement un café ou une bouteille d'eau car l'addition est tellement moins chère que dans un café et ils peuvent consommer assis au même prix. Les cafés à Paris pratiquent des tarifs plus élevés pour les consommations en salle. Mais les adhérents de la gauche caviar, qui bien entendu ne se feraient jamais voir à 100m d'un McDonalds, ignorent tout de ce phénomène. Ils s'affairent à se taper des gueuletons dignes d'un roi dans le 8ème arrondissement juste à côté de leurs boîtes de com'.
UPDATE: Thanks to B. Buck for sending in this photo of a Paris McDonalds. DERNIERES INFOS: Merci à B. Buck pour l'envoi de cette photo d'un McDo parisien.
UPDATE: More photos of the occupied McDonalds here, here, here, here, and here. DERNIERES INFOS: Plus de photos du McDo squatté ici, ici, ici, ici, et ici.
Just one big funky family La France et Hamas: la 'Funky family'
France is beyond the pale. France to Israel: No evidence Hamas, Islamic Jihad are 'terror groups'. France has seriously lost its way. La France n'est plus fréquentable. La France à Israël: Pas d'évidence qui prouve que Hamas et Islamic Jihad sont des 'groupes terroristes'. La France a vraiment perdu sa voie.
Yasser Arafat takes advantage of renewed violence to strengthen his authority Yasser Arafat profite du retour de la violence pour réaffirmer son autorité
Imagine the mentality of a blogosphere that practices censorship Imaginez un peu la mentalité d'une blogosphère qui pratique la censure
The old timers of the French blogosphere Pravda style still haven't caught on. Censorship doesn't work here. That doesn't stop them from trying. Put 'em back in their box! Les vieux de la vieille de la blogosphère franchouille à la sauce Libé rechauffée n'ont toujours rien compris au film. La censure ne fonctionne pas ici. Cela ne les empêchent pas d'essayer. Les cartes vermeilles à la casse!
Tuesday, August 26, 2003
It's a quagmire! C'est un bourbier!
Two French soldiers killed in the Ivory Coast. Deux soldats français tués en Côte d'Ivoire.
Inconsequential Inconséquence
... and undisciplined ... and unilaterally arrogant ... and irrespectful of international agreements. France jeopardises euro stability pact. .. et manque de discipline ... et arrogance unilatérale ... et manque de respect vis-à-vis d'accords internationaux . La France met en péril la Pacte européen de stabilité et de croissance.
French foreign policy is decided in Sarcelles La politique étrangère française est décidée à Sarcelles
The French press says Israel broke the 'truce' with the Palestinians terrorists. Now the U.S. has freezed the assets of Hamas leadership and Hamas support organisations including a French group, 'Committee for Charity and Aid for the Palestinians'. Hopefully, it's only a matter of time before Mecca Cola is hit by a similar decision. French authorities support Hamas with hopes of calming the French street. Hamas, looking towards its friends in France, is calling on the EU to refuse US demands for freezing of funds. and as usual, Al-Jazeera on the Seine, says it's all the US' fault. La presse française prétend que l'Israël a rompu la 'trêve' avec les palestiniens terroristes. Maintenant, les USA ont gelé les avoirs des leaders de Hamas ainsi que de plusieurs organisations qui soutiennent Hamas y compris un groupe français, 'Comité pour la Charité et l'Aide aux Palestiniens'. Avec un peu de chance, une décison similaire s'appliquera à Mecca Cola. L'administration française soutient Hamas dans l'espoir de faire calmer la rue franchouille. Hamas, jetant un regard vers la France, demande à l'UE de refuser les demandes américaines visant à bloquer leurs comptes. et comme d'habitude, Al-Jazira sur Seine, prétend que tout ça c'est la faute aux amérloques.
Don't call us, we'll call you On se bigophone à la rentrée
In humanist France, unclaimed bodies of victims of the heatwave are piling up because families are long gone on vacation. After requisitioning a refrigerated meat and vegetable warehouse to store bodies, authorities are now using refrigerated trucks to handle the overflow. The Dissident Frogman has a personal story about the heatwave, a family member, and French socialized medicine. Here is a post by Lafayette that deals with the French medical system. Dans cette France humaniste, les dépouilles des victimes de la canicule s'entassent parce que leurs familles sont parties depuis longtemps en vacances. Après avoir requisitionné un entrepôt réfrigérés pour conserver les corps, les autorités françaises utilisent des camions frigorifiés pour gérer le trop-plein. Le Dissident Frogman nous raconte une histoire personnelle au sujet de la canicule, un membre de sa famille, et le système médical français à la sécu. Voici un poste de Lafayette qui traite le sujet du système médical français.
Monday, August 25, 2003
Incomplete list of French language libertarian blogs and websites: Liste non-exhaustive de blogs et sites web francophones libéraux:
... and there's more where that came from. Stay tuned. ... et il y en a d'autres encore. Ne zappez pas.
Out of the frying pan and into the fire Tomber de Charybde en Scylla
Who can't take the heat? We all knew that is was the French that couldn't. As for socialized medicine, the 35 hour work week, and medical staff on extended summer vacation, it appears that it is France is ruled by the law of the jungle. Ou bien de mal en pis, comme vous voulez. Qui ne peut plus supporter la chaleur? Nous savions tous que les français ne pouvaient pas. Quant au système médical franchouille à la sécu, la semaine de 35 heures, ou bien le personnel médical en vacances les doigts de pied en éventail, il semblerait que ce soit la France qui est régie par la loi de la jungle.
Babylon Babies Les racines du Mal
The thought police are making the rounds. They are on the prowl. And the rat squad as well. And the informants, the snitches, and the squealers. Just a typical French family gathering. La police de la pensée fait ses rondes. Elle rôde. De même que les boeuf-carottes. Et les indics, les cousins, et les balances. C'est juste une réunion familiale typiquement franchouille.
Love comes in spurts Love on the Beat
It gets better. Bertrand 'I knocked your block off' Cantat pleads self defense because Marie Trintignant was hysterical. Nothing surprising about that because French women are always hysterical, but plead self defense?!?. Trintignant was playing in a made for TV movie (French state TV) about the life of the French writer Colette. Why make the film in Lithuania since Colette never stepped foot there? Simply because production costs, daily technician fees, and union bullshit are all less of a problem over there. That's called globalisation isn't it Mr. Cantat, you globophobe and phony pacifist? Beware of French pacifists. C'est de mieux en mieux. Bertrand 'Le premier qui rira aura une tapette' Cantat plaide l'auto-défense car Marie Trintignant était hystérique. Rien d'étonnant à cela car les françaises sont habituellement hystériques, mais de là à plaider l'auto-défense?!?. Trintignant jouait dans un téléfilm (pour la chaîne de l'Etat) sur la vie de l'écrivain Colette. Pourquoi tourner en Lithuanie étant donné que Colette n'y a jamais mis les pieds? Tout simplement car les frais de tournage, les coûts de techniciens à la journée, et les tracasseries syndicales sont bien moindres là-bas qu'en France. Ça s'appelle la mondialisation, n'est-ce pas M. Cantat, globophobe et pacifiste de mes deux? Méfiez-vous de pacifistes fwançais.
French art is really cool Les milieux artistiques français sont givrés
Why did entries to the Louvre increase in August even though tourism to France is way down this summer? Simply because the Louvre is air conditioned. It's a fact. People are dying to get into the Louvre. Pourquoi la fréquentation au Louvre augmentait-elle pendant le mois d'août malgré le marasme du tourisme en France cet été? Simplement car le Louvre est climatisé. C'est un fait. Les gens meurent d'envie d'aller au Louvre.
Burn the Louvre and wipe your ass with the Mona Lisa Foutez le feu au Louvre, et torchez-vous le cul avec la Joconde
Sunday, August 24, 2003
Attack Attac Il faut attaquer Attac
Attac says 'More taxes!' and 'More public services!'. Tell it to the suckers who showed up at emergency rooms during the heatwave. What did they get for their taxes? Where was the public service then? Attac déclare 'Vive l'impôt!' et 'Vive les services publics!'. Dites-le plutôt aux pigeons qui ont débarqué dans les services d'urgences pendant la canicule. Ils ont eu quoi en échange de leurs impôts? Où étaient les services publics à ce moment là?