Blog Roll
- Demagogue
- Rittenhouse Review
- Korea Life
- Work at Home News
- Toothing
- Awryt
- Zacquisha
- DipDot
- Second String Swap
- Investment Banking Monkey
- Just Another Opinion Blog
- Bashhh
- TRR Blog
- Bloombox Reviews
- Hairstyles and Nails
- Home Tips
- Health Talk and You
- Beadle Beads
- Glass Beads Supplies
- Paquet Full of Glass
- Native American Jewelry
Blog Archive
-
►
2005
(1)
- ► 08/07 - 08/14 (1)
-
►
2004
(446)
- ► 10/03 - 10/10 (1)
- ► 05/30 - 06/06 (17)
- ► 05/23 - 05/30 (9)
- ► 05/16 - 05/23 (16)
- ► 05/09 - 05/16 (12)
- ► 05/02 - 05/09 (19)
- ► 04/25 - 05/02 (23)
- ► 04/18 - 04/25 (33)
- ► 04/11 - 04/18 (23)
- ► 04/04 - 04/11 (25)
- ► 03/28 - 04/04 (20)
- ► 03/21 - 03/28 (13)
- ► 03/14 - 03/21 (15)
- ► 03/07 - 03/14 (14)
- ► 02/29 - 03/07 (14)
- ► 02/22 - 02/29 (18)
- ► 02/15 - 02/22 (30)
- ► 02/08 - 02/15 (20)
- ► 02/01 - 02/08 (26)
- ► 01/25 - 02/01 (29)
- ► 01/18 - 01/25 (22)
- ► 01/11 - 01/18 (23)
- ► 01/04 - 01/11 (24)
-
▼
2003
(811)
- ► 12/28 - 01/04 (6)
- ► 12/14 - 12/21 (22)
- ► 12/07 - 12/14 (20)
- ► 11/30 - 12/07 (16)
- ► 11/23 - 11/30 (20)
- ► 11/16 - 11/23 (19)
- ► 11/09 - 11/16 (27)
- ► 11/02 - 11/09 (18)
- ► 10/26 - 11/02 (24)
- ► 10/19 - 10/26 (19)
- ► 10/12 - 10/19 (21)
- ► 10/05 - 10/12 (18)
- ► 09/28 - 10/05 (16)
- ► 09/21 - 09/28 (24)
- ► 09/14 - 09/21 (18)
- ► 09/07 - 09/14 (14)
- ► 08/31 - 09/07 (18)
- ► 08/24 - 08/31 (20)
- ► 08/17 - 08/24 (16)
- ► 08/10 - 08/17 (13)
- ► 08/03 - 08/10 (4)
- ► 07/27 - 08/03 (12)
- ► 07/20 - 07/27 (12)
- ► 07/13 - 07/20 (21)
- ► 07/06 - 07/13 (16)
- ► 06/29 - 07/06 (20)
- ► 06/22 - 06/29 (23)
- ► 06/15 - 06/22 (19)
- ► 06/08 - 06/15 (18)
- ► 06/01 - 06/08 (16)
- ► 05/25 - 06/01 (14)
- ► 05/18 - 05/25 (11)
- ► 05/11 - 05/18 (19)
- ► 05/04 - 05/11 (6)
- ► 04/27 - 05/04 (15)
- ► 04/20 - 04/27 (13)
- ► 04/13 - 04/20 (16)
- ► 04/06 - 04/13 (19)
- ► 03/30 - 04/06 (21)
- ► 03/23 - 03/30 (17)
- ► 03/16 - 03/23 (24)
- ► 03/09 - 03/16 (17)
- ► 03/02 - 03/09 (17)
-
▼
02/23 - 03/02
(18)
- The kids are alright Sarcelles Boyz, Tournée 'T...
- Mailbox Boîtes aux lettres Culturally enlighte...
- No kidding! Tu m'étonnes! How evil are you? / ...
- This weekend Ce weekend There will be a 'Frien...
- Cut the greasy fat out the mammoth and make the ...
- 100% French Un français pur porc I can confirm...
- When you kick someone who is already down, use b...
- José Bové©® update: GMOs down the hatch & Bové'...
- His mouth is moving so he must be talking Il do...
- Let's see if he kicks Laetitia Casta out of the ...
- His goose is cooked Ses carottes sont cuites B...
- Bummer! Pas de pot! During his appearance on '...
- France, world leader in snob blogs La France es...
- Beggars banquet Le bal des vauriens This weeke...
- Poodles? No, pitbulls Caniches? non, pitbulls ...
- A ghost in the crapper Voilà un revenant dans l...
- As desirable as a 2 dollar crack whore in cheap ...
- Donkey's ass Cul d'âne Francis Lalanne, singer...
- ► 02/16 - 02/23 (23)
- ► 02/09 - 02/16 (22)
- ► 02/02 - 02/09 (9)
The kids are alright | Sarcelles Boyz, Tournée 'Tournante Party' 2003 |
'Wham, bam, thank you ma'am.'(minus the 'thank you ma'am'). Self important pundits living in fancy neighborhoods continue to deny that any problems exist but the fact is that French suburbs are a powder keg hell hole ready to blow. The countdown to Baghdad has started and we intend to keep our promise.
UPDATE: The French intifada progresses... | 'Je la baise et je la base.' Les pontifes imbus de leurs personnes habitant les quartiers huppés continuent à nier le fait que de graves problèmes existent mais les banlieues françaises sont bel et bien des poudrières de trous à rats prêtes à exploser. Le compte à rebours vers Bagdad a démarré et nous avons la ferme intention de tenir nos promesses.
DERNIERES INFOS: L'intifada français avance... |
Mailbox | Boîtes aux lettres |
Culturally enlightened French reader showing simplistic American blogger what refined political discussion, French writing, and cultural superiority are all about. He is a good example of the kind of support we can expect from our 'allies'.
From : Francois S... <fs.6ber@caramail.com> | Lecteur français culturellement avantagé montre au bloggeur américain simpliste de quoi il retourne en matière de discussion politique, écriture française, et rayonnement culturel. Il constitue un bon exemple du genre de soutien auquel nous pouvons nous attendre de la part de nos 'alliés'.
De : Francois S... <fs.6ber@caramail.com> |
No kidding! | Tu m'étonnes! |
How evil are you? / A quel point êtes-vous malveillant? |
This weekend | Ce weekend |
There will be a 'Friends & Freedom' gathering in front of the American Embassy in Paris, Place de la Concorde on Sunday, 2 March at 17H30. Details here. | Il y aura un rassemblement 'Amis et liberté' devant l'ambassade des Etats-Unis à Paris, Place de la Concorde, le 2 mars à 17H30. Plus d'informations ici. |
Cut the greasy fat out the mammoth and make the remaining meat last longer | Il faut tailler dans les mauvaises graisses du mammouth en faisant durer plus longtemps la viande qui reste |
François Fillon, Social Affaires Minister, is looking to require civil servants to pay into their retirement accounts as long as private sector workers. | Le Ministre des Affaires Sociales, François Fillon, souhaite un alignement de la durée de cotisation des fonctionnaires sur celle des salariés du secteur privé. |
100% French | Un français pur porc |
I can confirm that Moussaoui's views are within the mainstream of French contemporary thought. | Je confirme par la présente que le point de vue de Moussaoui est représentatif des opinions les plus répandues en France. |
When you kick someone who is already down, use both feet | Si vous donnez un coup de pied à quelqu'un qui se trouve par terre, utilisez vos deux pieds |
Boycotts of French products are not the appropriate response to French treachery. This adds up to small change and is not in accord with free market solutions. We call for the withdrawal of all unproductive US investments from France so they can be put it to work in Eastern Europe where the long term growth potential is much more attractive. New direct investment should be stopped. Fallout from such mesures would transform the present trickle of layoffs (which already has 'em screaming) to a flood. This site regularly receives e-mails from young French who are looking to emigrate. Bush's most punishing ideological and economic weapon in dealing with Old Europe is the streamlining of the immigration process so the best and brightest of Old Europe can work in the US. So that's the one-two punch. Knock the wind out of 'em by moving direct investment elsewhere and then prevent them from catching their breath by taking all their most valuable information economy | Les propositions de boycotts de produits français ne constituent pas une réponse adéquate à la trahison française. En somme, il s'agit de la petite bière, et par son principe même n'est pas conforme aux solutions dérivées du libre-échangisme. Nous voudrions voir retirer de la France tous les investissements américains non rentables en vue de les rediriger vers l'Europe de l'Est où les possibilités de croissance à long terme sont beaucoup plus intéressantes. De nouveaux investissements directs devraient être arrêtés. Les retombées de telles mesures transformeraient les plans sociaux à compte gouttes (qui les font couiner déjà) en torrents. Ce site reçoit régulièrement des e-mails de la part de jeunes français qui cherchent à émigrer. L'arme idéologique et économique la plus redoutable brandie par Bush à l'égard de la Vieille Europe est la rationalisation du processus d'immigration pour que les esprits les plus doués du Continent puissent travailler aux Etats-unis. Voilà la combinaison qui met KO. Leur couper le souffle en mettant les investissements directs ailleurs et les empecher de reprendre leur souffle en prenant leurs |
José Bové©® update: GMOs down the hatch & Bové's sentence confirmed | Dernières nouvelles de José Bové©®: les OGM, ça fait du bien par où ça passe & Bové se voit confirmer sa peine |
Claudie Haigneré, the Minister of Research announced Tuesday that the French government 'in a few months' will repeal the embargo against the production and sale of genetically modified organisms (GMOs). An appeals court has confirmed a 10 month sentence for Bové. Tell Jacques Chirac to just say 'NO' to a presidential pardon for José Bové©®. | Le gouvernement français envisage de lever 'd'ici quelques mois' le moratoire sur la mise en culture et la commercialisation des organismes génétiquement modifiés (OGM), a annoncé mardi la ministre de la Recherche Claudie Haigneré. Une cour d'appel a confirmé une peine de 10 mois pour Bové. Dites à Jacques Chirac de 'REFUSER' un pardon présidentiel à José Bové©®. |
Let's see if he kicks Laetitia Casta out of the sack | On va voir s'il fout Laetitia Casta hors de son plumard |
A Danish pizzeria manager is banning Germans and French from his restaurant because of their stance with regards to the US-Iraq conflict. Other good reasons are that the Germans get drunk on beer and break things and the French would constantly complain about the taste of the cheese. | Le gérant d'un pizzeria au Danemark interdit desormais l'entrée de son établissement aux allemands et aux français en raison de leur attitude envers le conflit US-Irak. D'autres bonnes raisons pour leur interdire l'accès c'est que les allemands se saoûlent à la bière et font de la casse et que les français rouspètent sans arrêt à cause du goût du fromage. |
His goose is cooked | Ses carottes sont cuites |
Bernard Loiseau, nationally reknowned French chef put his brains to the wall with a shotgun after losing a few points in the Gault-Millau restaurant guide. Other chefs are now accusing the restaurant critics of playing God. What a lot of baloney. Verbero has a suggestion for those that still want to make reservations. | Bernard Loiseau, cuistot et institution nationale s'est fait griller les cervelles avec un fusil de chasse car il avait perdu des points dans le guide des restaurants Gault-Millau. A present, d'autres chefs accusent les éditeurs des guides restaurant de se prendre pour Dieu. Là, ils font chou blanc. Verbero suggère un plan de rechange à ceux qui cherchent toujours à réserver. |
Bummer! | Pas de pot! |
During his appearance on 'Tout le Monde en Parle' this past Saturday, Francis Lalanne, sporting his Che Guevara t-shirt, stated that he has no plans to be a human shield in Irak. | Lors de son passage à 'Tout le Monde en Parle' ce samedi passé, Francis Lalanne, affublé de son t-shirt Che Guevara, a déclaré qu'il n'avait pas prévu d'aller faire le bouclier humain en Iraq. |
France, world leader in snob blogs | La France est leader mondial en blogs pour snobs |
Get a move on! French radio station 'Skyrock' has started a great site called 'SkyBlog'. In doing so they have succeded in shaking off the cobwebs of France's sleepy numb little world of 'made in France' blogging. However, there are some who feel that this project is a bit too 'grassroots' for their taste. They are turning up their noses at Skyblog and its contents for a number of reasons which are as stupid as they are elitist. Emmanuelle (who does not share the snobs' point of view) discusses the situation here. | Bouge de là! Excellente initiative de la part de chaîne de radio 'Skyrock' qui a créé un site pour blogs sous la marque 'SkyBlog'. Ce faisant, ils ont réussi à dépoussiérer le petit monde endormi et engourdi de blogs 'made in france' avec un sacré coup de jeune. Par contre, il y en a ceux qui trouvent que cette initative est un peu trop France 'd'en bas'. Ils snobbent les 'SkyBlog' et leur contenu au nom d'un tas de prétextes aussi stupides qu'élitistes. Emmanuelle (qui n'est pas de l'avis des snobs) en parle ici. |
Beggars banquet | Le bal des vauriens |
This weekend witnessed the two get-togethers of politically correct welfare mothers. Friday evening was the broadcast of the annual festival of the Enfoirés, a concert tour to raise money to buy food for people who prefer to be spoon fed. The show was staged by a female stand-up comic who looks like a truck driver, a nymphomaniac midget chick, and all of France's washed up music hall performers. Saturday evening was reserved for the celebration of works of cinema which fail to break even. As continuing proof of their cluelessness, the French honored an obese American liar and a Polish pedophile. Other losers, too numerous to mention, were also rewarded by the French taxpayer. | Ce weekend fut celui des deux grandes messes des bien-pensants subventionnés. Vendredi soir nous avons eu droit au festival annuel des Enfoirés, une tournée de concerts pour collecter des fonds en vue de acheter de la bouffe pour ceux qui préfèrent l'assistanat. Le spectacle était rondement mené une comique française ressemblant à une camionneuse, une naine nymphomane, et tout ce que la France peut compter comme artistes tocards de music-hall. Samedi a vu la grande fête des productions cinématographiques qui n'arrivent pas à rentrer dans leur argent. Comme preuve supplémentaire de leur manque de jugeotte les français ont salué un menteur américain obèse et un pédophile polonais. D'autres vauriens, beaucoup trop nombreux à énumérer ici, étaient également récompensés par les contribuables français. |
Poodles? No, pitbulls | Caniches? non, pitbulls |
The French love to say that Blair is Bush's poodle, and Aznar is not much better as far as they are concerned. If Blair and Aznar are closely following the US line on terrorism it is because they are all too familar with terrorism itself. Aznar survived a ETA car bombing in 1995, and Blair is part of a political generation which was marked by Margaret Thatcher's survival of an IRA hotel bombing in Brighton in 1984. On the other hand, France's reaction to terrorism on French soil in the 80s and the 90s was the same: It should be noted that the singing drunk Renaud has had his 2 biggest hits at the expense of terror victims: 'Miss Maggie' and 'Manhattan-Kaboul'. | Les français adorent traiter Blair de 'caniche' de Bush et Aznar n'est guère mieux loti. Blair et Aznar se trouvent tellement proche de la politique américaine envers le terrorisme car ils connaissent le terrorisme trop bien. Aznar a survécu à un attentat à la voiture piégée de l'ETA en 1995, et Blair fait partie d'une génération politique très marquée par Margaret Thatcher qui avait survébu à un attentat à la bombe d'un hôtel à Brighton en 1984. Du côté français, la politique vis-à-vis du terrorisme qui a frappé sur leur territoire dans les années 80 et 90 était Il n'est pas passé inaperçu que le pochetron chantant Renaud a eu ses deux succès les plus retentissants sur le dos des victimes de la terreur: 'Miss Maggie' and 'Manhattan-Kaboul'. |
A ghost in the crapper | Voilà un revenant dans les chiottes |
Why its Régis Debray. This guy's really been around. In this article, vainly titled 'The French Lesson', he explains to those brutish Americans why they should treat France as an equal partner and bla, bla, bla, yak, yak, yak. Régis, my friend, it looks like France will be treated as an equal partner quicker than you can say 'find the moolah to pay for your own defense'. | Ma foi, c'est Régis Debray. Celui-là a fait les 400 coups. Dans cet article, titré de façon vaniteuse 'La leçon de français', il explique aux américains rustres pourquoi ils devraient considérer les français comme des partenaires sur un pied d'égalité, et patiti et patata. Régis, bonhomme, on dirait que la France sera si vite considérée comme un partenaire égal qu'il va falloir comprendre la signification de 'trouver de la tune pour financer votre propre défense' illico. |
As desirable as a 2 dollar crack whore in cheap make-up | Aussi désirable qu'une pute à 2 balles accro au crack et drôlement fardée |
The government would have us believe that the French economy is 'economically desirable'. Direct investment in France fell 17% from 2001 to 2002 (it fell much more if not for some Enron-like accounting) and the brain drain is a lasting trend. Judging by the e-mails that I receive from my French readers, alot of them want to emigrate. Faced with punishing mesures from the United States, the government is turning up the effort on propaganda. Too little too late. | Le gouvernement essaie de faire croire que l'économie française est 'économiquement désirable'. Les investissements directs ont chuté de 17% entre 2001 et 2002 (ils sont tombés plus bas mais des acrobaties comptables maquillent ce fait) et la fuite des cerveaux continue. A juger par les e-mails que je recois de la part des lecteurs français, ils sont nombreux à vouloir émigrer. Face à un probable coup de massue venu des Etats-unis, le gouvernement met les bouchées doubles sur les efforts de propagande. Ça va tomber court. |
Donkey's ass | Cul d'âne |
Francis Lalanne, singer, writer, and lots of other things too but lousy at everything, made an appearance on the French cable new channel LCI to discuss current events. With regards to EU membership he stated 'The English must decide which side they are on'. Sounds alot like 'either you are with us, or you are against us' which the French usually find so exasperating. He also said that he agreed with Chirac's attitude towards the eastern European countries but that he would have preferred that Chirac be more polite. Politely hypocritical is the French national posture. | Francis Lalanne, chanteur, écrivain, et plein d'autres chose encore mais raté en tout, est passé à la chaîne d'information LCI pour commenter l'actualité. Au sujet de faire partie de l'UE ou non il a déclaré 'Il faut que les anglais choisissent leur camp'. On dirait la même chose que 'ou bien vous êtes avec nous, ou bien vous êtes contre nous' qui horripile tellement les français. Il a aussi déclaré qu'il approuvait l'attitude de Chirac vis-à-vis des pays européens de l'Est mais qu'il aurait préféré que les choses soient dites avec plus de politesse. Faux cul mais poli, à l'image de son pays. |