Lives saved thanks to Allied intervention in Iraq / Vies sauvées grâce à l'intervention alliée en Irak:
Front page/ Page de garde
Archive
All you need to know about the French exception / Tout ce qu'il faut savoir sur 'l'exception française'
More than 20 years behind enemy lines / Plus de 20 ans en territoire ennemi
9-11 in Paris
Interview Dantec
Libertarianism/Libéralisme (fr)
Comix/BD:
Cox & Forkum
Day by Day
Blogs:
Amaravati
Allah
Baldilocks
Tim Blair
BlackFive
Boq
Dean's World
Ghost of a Flea
Facts of Israel
Israelly Cool
Greatest Jeneration
Jay Reding
Kim du Toit
Le Monde Watch
¡No Pasarán!
Oraculations
Politburo Diktat
The Anti-Idiotarian Rottweiler
Roger L. Simon
Valete Fratres!
Europe:
Balagan (fr)
Blasfémias (pt)
Bonoblog (fr)
Live from Brussels (be)
Contrepoison (fr)
Dissident Frogman (fr)
EuroPundits
Eursoc
Fear and Loathing in Paris (fr)
Fare (fr)
Fumaças (pt)
Impertinências (pt)
Marretas (pt)
Mierda en España (es)
Názory-Opinions(cz)
Sofia Sideshow (bg)
Unigolyn (ee)
Zek (fr)
1972 (it)
Blogosphere News (fr):
Mediatic
Expats:
Entre Nous
Expat Egghead
Fainting in Coyles
Librenfin
Davids Medienkritik
Shopping:
RightWingStuff
Zines:
Cancer
Subversiv
Books/Bouquins:
Emperor's New Clothes
Education:
Campus Watch
Through the Looking Glass:
Anne Archet
Antisystemic
Labellefemme
Very Very Happy
Artwork/ Graphismes
Reader remarks/ Avis des lecteurs
'Je l'aime ce blog.'
--Heather
'I love it.'
--Heather
'... la poubelle de la blogosphère, les oubliettes de l'histoire.'
--Barbarigo
'... the trash can of the blogosphere, the garbage heap of history.'
--Barbarigo
'... [Mossad in France] est tout comme le fruit d'une union de John Wayne et Jeanne d'Arc.'
--Allah
'... [Mossad in France] is like the fruit of a union between John Wayne and Joan of Arc.'
--Allah
'... site merdique, puant, idiot, inintéressant et choquant.'
--Jidoche, un mec Belge
'... shitty, stinking, idiotic, uninteresting, and shocking site.'
--Jidoche, some guy in Belgium
'C'est vraiment très révélateur.'
--Evelyn
'It's really quite illuminating.'
--Evelyn
'...cela vaut vraiment la peine d'y jeter un coup d'oeil.'
--Glenn
'...very much worth checking out.'
--Glenn
'...il a transformé la dissidence en poésie si douce.'
--Dfenestrator
'...has turned dissent into such sweet poetry.'
--Dfenestrator
'Il est très ronchon et marrant.'
--Matt
'He's real cranky and funny.'
--Matt
'... des avis très sévères au sujet de mon pays natal.'
--Emmanuelle
'... severe opinions on my country of birth.'
--Emmanuelle
'... controversé ...'
--Emmanuelle
'... controversial ...'
--Emmanuelle
'... un site dont la meilleure description serait bilingue et monomaniaque.'
--Bilge
'... a site best described as bilingual and monomaniacal.'
--Bilge
'Sa mauvaise foi est si énorme et systématique, son talent à manier la vulgarité et l'insulte ordurière est si manifeste, qu'il en devient au second degré une lecture tout à fait réjouissante.'
--Laurent, Navire
'His lack of sincerety is so enormous and systematic, his talent for vulgarity and slander so great, that if not taken at face value he provides a truly pleasurable read.'
--Laurent, Navire
'Merde in France. {soupir}.'
--Un type qui a laissé un commentaire chez Atrios/Eschaton
'Merde in France. {sigh}.'
--Some guy in the comments at Atrios/Eschaton
'... la preuve que l'Internet consiste de ... choses qui vous font dire 'Quoi?' .'
--Jack
'... proof that the Internet consists of ... things that make you go 'Huh?'.'
--Jack
'... qu'il ne dise pas des méchancetés sur Marc Lavoine!'
--Chloe & Pete
'... don't say anything bad about Marc Lavoine!'
--Chloe & Pete
'... marrant, bizarre, et bilingue ...'
--Flynn
'... funny, bizarre, and bilingual ...'
--Flynn
'Il nous débarrassant de coprolithe Sartrien.'
--Saturn in Retrograde
'Disposing of Sartrean coprolite.'
--Saturn in Retrograde
'... bilingue, corrosif, plein d'esprit ...'
--Chicago Boyz
'... bilingual, corrosive and witty ...'
--Chicago Boyz
'... fidèle au poste, son sens de l'indignation intacte.'
--Eric Olsen, Blog Critics
'... on the job with sense of outrage intact.'
--Eric Olsen, Blog Critics
'Le regard décalé, acerbe et bilingue d'un Américain sur la France. Une grosse claque à l'apathie ambiante.'
--Journal sous Prozac
'An offbeat, sharp, and bilingual look at France by an American. A smackdown for these apathetic times.'
--The Prozac Chronicles
'Il bouffe pas mal de piments pour un blanc.'
--Charles
'He eats alot of chili peppers for a white guy.'
--Charles
'J'ai entendu dire qu'une blondasse s'est faite piner dans un jacuzzi.'
--Floyd, au sujet de 'Loft Story'
'I heard some blond got nailed in a hottub.'
--Floyd, commenting France's version of 'Big Brother'
'... une version américaine d'un poujadiste.'
--Philippe, un mec français
'... an American version of a Poujade.'
--Philippe, a French guy
'Je n'aimerais pas être dans ta tête, ça doit sentir drôlement mauvais.'
--Nicolas, un mec français
'I wouldn't want to be inside your head. It must stink in there.'
--Nicolas, a French guy
'Vous avez un petit pois dans le cerveau.'
--Thierry, un mec français
'You have a pea brain.'
--Thierry, a French guy
'Vous allez ... prendre une bombe atomique sur la gueule ... là vous rirez moins.'
--Thierry, même mec français que ci-dessus
You are going to ... get an atomic bomb in your mug ... then we'll see who's laughing.'
--Thierry, a French guy, same as above
'... vomitif ...'
--Georges, un mec français, 'un autre'
'... makes me puke ...'
--Georges, a French guy, 'un autre'
'... j'en déteste le contenu nauséabond ...'
--Georges, un mec français, 'un autre', même que ci-dessus
'... I loath the nauseating content ...'
--Georges, a French guy, 'un autre', same as above
'Je vais te faire la peau mec!'
--Islamiste modéré, Sarcelles
'I'm gonna skin you alive man!'
--Moderate islamiste, Sarcelles
'La Sécu c'est quelle page?'
--Un mec avec le nez qui coule
'Where's the state medical insurance info page?'
--Some guy with a runny nose
'Ton truc c'est donbi, y'a meme pas la Star Ac dedans'
--Elève à L'Univ. de Dauphine
'This sucks. Nothing about 'American Idol'?'
--Student, Dauphine Univ.
'Tes papiers!!!'
--5 flics dans le Métro
'Show us your identity papers!!!'
--5 cops in the subway
'Où sont les putes?'
--5 flics dans la rue
'Where are the hookers?'
--5 cops in the street
'Putain, je me fais chier, il est déjà 15H00 et j'ai envie de me tirer d'ici!'
--Employé de bureau, Paris
'Fuck this, I'm bored, its 3PM and I need to get out of here!'
--Paris office drone
'Si je me fais coincer la bite dans le tiroir, je peux déclarer un accident de travail?'
--Un autre employé de bureau, Paris
'If I jam my dick in the desk drawer will they give me workman's comp.?'
--Another Paris office drone
'Oui, mais ça fait combien en francs français?'
--La dame devant moi au supermarché
'Yes, I know, but how much does that make in French Francs?'
--The lady in front of me at the supermarket
'Salope!','Je t'emmerde!'
--Mes voisins qui rentrent bourrés à 3 heures du mat'
'Bitch!','Fuck you!'
--My neighbors coming home drunk at 3AM
'Ça doit être une erreur de papiers ça.'
--Un voisin qui n'a pas reçu ses allocs
'There must be an error in the paperwork.'
--A neighbor who did not receive his welfare check
'T'as pas 100 balles?'
--Un clodo devant mon immeuble
'Can you spare a franc?'
--Some bum hanging out in front of my building
'Je pourrais vous agresser pour vous piquer votre pognon mais je vous demande gentillement. Vous avez quelques francs pour moi?'
--Un clodo violent dans le Métro
'I could mug you and take your money, but I'm asking nicely. Can you spare a few francs?'
--Some violent bum in the subway
'C'est un truc de ouf! Je capte même pas la moitié de ce qui est marqué là!'
--Mouss, Sarcelles
'This thing is crazy! I don't understand half of the stuff that's written there!'
--Mouss, Sarcelles
'C'est hardcore.'
--Tabatha Cash
'It's hardcore.'
--Tabatha Cash
'Stiff stuff.'
--Zara Whites
'C'est raid comme truc.'
--Zara Whites
'... me voilà comblée culturellement.'
--Clara Morgane
'... I have found cultural fulfillment.'
--Clara Morgane
'Ce blog m'a foutue cul par-dessus tête.'
--Ovidie
'This blog has me ass over head.'
--Ovidie
'Un savant métissage de culture française et de bon sens.'
--Julia Channel
'A knowledgeable mixture of French culture and common sense.'
--Julia Channel
'Kind of trippy.'
--Olivia Del Rio
'Un peu délirant.'
--Olivia Del Rio
'... il s'exprime en français avec une acuité stupéfiante et une rancune considérable.'
--fonctionnaire à la Poste
'... expresses himself in French with great precision and considerable bitterness.'
--civil service employee at the Post Office
'Ce blog m'a ouvert l'esprit.'
--Un ex-adhérant à l'intelligentsia parisisenne
'This blog has expanded my mind.'
--Ex-member of the Paris intelligentsia
'Laissez tranquilles les gens dormir.'
--Un voisin portugais qui gueule sur un voisin pakistanais pour qu'il baisse le son
'Let peaceful the people sleep.'
--Portugese neighbor yelling at a Pakistani neighbor to lower the volume
|
Friday, November 28, 2003
Posted
8:37 AM
by W
| Take my hanky and wipe the spit off your face |
Prenez cette serviette et essuyez la crachat sur votre visage |
Libération PropagandaStaffel headlines today 'Election attack on Baghdad'. So what has Chiraq done lately? The last time Chiraq had the balls to put down his Corona and stumblebum into one of his own suburban warzones, his own fellow unruly citizens spit on his sorry ass. Guess we can't all be hyperpowers.
| Le gros titre de Libé PropagandaStaffel aujourd'hui est 'Raid électoral à Bagdad'. Et Chirak a fait quoi récemment? La dernière fois où Chirak a eu les couilles de poser sa bouteille de Corona et vagabonder jusqu'à dans une banlieue zone de guerre de chez lui, il a reçu des crachats sur son cul fripé de la part de ses con-citoyens sauvageons. N'est pas hyperpuissance qui veut.
|
|
|
|
Posted
6:02 AM
by W
| ER or Hee Haw? |
Hôpitaux ou 'ô piteux'? |
'Public hospitals are on the verge of breaking down. Asphyxiated by lack of personnel, paralysed by bureaucracy and by an assembly line type organisation public hospitals are in danger of bankruptcy.' Who says so? Dangerous ultra-libertarians? Capitalist henchman? Surprise, it's Le Monde Al-Jazeera on the Seine that uses those exact words. Not 8 months ago that same venerable institution of the French press Pravda was spouting about how France's medical system was envied the world over. Yeah, right. Maybe in North Korea. Message to the French press: get bent.
| 'L'hôpital public est au bord de la rupture. Asphyxié par le manque de personnel, paralysé par sa bureaucratie et par son organisation taylorienne, menacé de banqueroute.' Qui le dit? Des ultra-libéraux nuisibles? Des suppôts du grand capital? Surprise, il s'agit bien du Monde de l'Al-Jazira sur Seine qui le dit texto. Il y a seulement 8 mois cette même institution ô tellement vénérable de la presse fwançaise Pravda hululait que le système médical français lui était envié par la planète entière. Ouais, c'est ça, peut-être en Corée du Nord. Message aux journalistes franchouilles: allez vous faire examiner en Grèce.
|
Posted
6:01 AM
by W
| Horses asses |
Piètres croupions |
Libre Enfin has the Old Guard of the French blogosphere pegged! You know the Old Guard, it's those guys who copy and paste from Libération PropagandaStaffel and then call themselves agitators, like you know man, the revolution will be at 6PM sharp as soon as I can leave my PR firm. Dude, right now I'm swamped!
| Libre Enfin a tout pigé au sujet de la Vieille Garde de la blogosphère fwançaise (le terme clé est 'un consternant paternalisme condescendant')! Vous connaissez la Vieille Garde. Ce sont les mecs qui font du copier-coller depuis Libé PropagandaStaffel et se la jouent agitateur style, hé les gars la révolution aura lieu à 18H00 pétantes dès que je peux me casser de ma boîte de com'. Pour l'instant j'ai trop de taf, bonhomme!
|
Thursday, November 27, 2003
Posted
8:53 PM
by W
| The Eagle has landed |
L'aigle a atterri |
| Happy Bird Day! On the TV news the anchor is in disbelief. Yeah, he did it alright. Bush went and showed solid support for the troops and as a bonus flipped the bird to his critics worldwide. The televised images of Bush in a war zone being heartily cheered on by the GIs do not sit well with the French. But what can you say, Bush isn't cut from the same cloth as France circa 1940. Bush has more balls than all the senior civil servants and all the scheming politicians (who have never worked a single day of their miserable lives for an honest days wages) who kick back and take it easy in this fast declining welfare state that still dares call itself a superpower.
| Et toc, les franchouilles y laissent des plumes! A la téloche le présentateur du JT est là, incrédule. Et oui, il l'a fait. Bush est parti soutenir fermement les GI et accessoirement il a sorti un superbe gros doigt à ses détracteurs de par le monde. Je peux vous dire que les images de Bush en zone de guerre et chaleureusement soutenu par les GI ne sont pas pour plaire aux franchouilles. Mais qu'est-ce que vous voulez, Bush s'en fout des franchouilles comme de l'an 40. Bush a plus de couilles que tous les énarques et tous les vauriens de politicards (qui n'ont jamais bossé un jour de leurs misérables vies pour un salaire honnête) qui se la coulent douce dans cet Etat-providence promis au déclin qui ose se considérer encore comme une superpuissance.
|
| | Dubya flips the bird to the French.
| Doubelyou rend la monnaie à leur pièce aux franchouilles.
|
Posted
9:30 AM
by W
| A ship or a junk? Sell it for scrap |
Les navires poubelles à la casse |
| A French ship goes into retirement. An other French vessel limping on its way. The propeller must have smashed through the poop deck. Good riddance.
| Un navire nous quitte. Encore un navire fwançais qui se déplace à trois pattes. Un 'tour d'hélice au cul' de trop sans doute. Bon débarras.
|
Posted
8:38 AM
by W
| Tariq's favorite drink is a Bloody Mary on the rocks |
La chanson préférée de Tariq est 'Si j'avais un marteau' |
Kabul during the reign of the Taliban? No, we are in Paris, France. Libération PropagandaStaffel published an article by Tariq Ramadan the tanned Le Pen which calls for an extensive debate among ulemas in order to discuss their interpretations concerning the stoning of women. It's nice to know that in the 21st century, Muslim theologians are still considering submitting such subjects to 'debate' and that professional news organisations like Libération PropagandaStaffel are open minded enough not to condemn such barbary outright. What can you expect from a newspaper rag in a country where people honked their horns in the capital to celebrate 9-11, where Paris youth cheered 9-11, and where young suburban girls are burned to death for 'punishment'. In the same article Tariq Ramadan the tanned Le Pen accused Interior Minister Nicolas Sarkozy of employing 'Bush-like manichean methods'. France should be so lucky.
| Kaboul pendant le règne des Talibans? Pas du tout, nous sommes à Paris. Libé PropagandaStaffel a publié un article de Tariq Ramadan Le Pen en basané qui appelle à un débat de fond afin de discuter des interprétations des oulémas en ce qui concerne la lapidation des femmes. C'est rassurant de savoir qu'au 21ème siècle, les théologiens musulmans songent toujours à soumettre de tels sujets à un débat et que des organisations de presse ô combien professionnelles telle que Libé PropagandaStaffel aient l'esprit suffisamment ouvert pour ne pas condamner de tels actes barbares sur le champ. On ne peut pas s'attendre à plus de la part d'un journal torchon dans un pays où les résidents de la capitale ont klaxonné pour fêter les attentats du 11-9-2001, où les jeunes ont hululé le même jour, et où les jeunes filles des banlieues sont brûlées vives en guise de 'punition'. Dans le même article Tariq Ramadan Le Pen en basané a dit que le Ministre de l'Intérieur Nicolas Sarkozy employait 'les méthodes manichéennes de Bush'. Si seulement la France avait cette chance.
|
Posted
8:34 AM
by W
| Put them all in the same boat |
Foutez-les tous dans le même sac |
French journalists terrorist enablers were with the savages that shot the missle at the DHL plane. Treat French press as enemy from now on and provide no quarter.
| Des journalistes franchouilles consorts des terroristes étaient avec les sauvages qui ont tiré le missle sur l'avion DHL. Il faut prendre la presse franchouille pour l'ennemi desormais et ne pas faire de quartier.
|
|
Posted
8:33 AM
by W
| Listen up when he's talkin' to you, wimps |
Ecoutez bien quand il vous cause, les fiottes |
| Sgt. Stryker has a message for the Zeropeans.
| Sgt. Stryker s'adresse aux zéropéens.
|
Posted
8:32 AM
by W
| Libertarian Blogs |
Blogs libéraux |
| The list of libertarian blogs is being updated with the sites named below. Claire has some interesting libertarian sites in her blogroll as well. These new sites bring a breath of fresh air to a French blogosphere 'old guard' that is, to quote a great Trotskist who threw in the towel, 'old, worn out, tired'.
| La liste des blogs libéraux est remise à jour avec les sites fournis ci-dessous. Claire a aussi de sites libéraux intéressants dans son blogroll. Tous ces nouveaux venus constituent un vent d'air frais en face de la vieille garde de la blogosphère fwançaise qui est, en citant un grand Trotskyste qui a jeté l'éponge, 'vieillie, usée, fatiguée'.
| |
|
Wednesday, November 26, 2003
Posted
12:03 AM
by W
| Two speed Zeropa |
La Zéropa à deux vitesses |
| It's not about who uses the Euro and who doesn't. It's about who gets off when they break the rules and who gets bitch slapped for lesser offenses.
| Il ne s'agit pas de savoir qui se sert de l'Euro et qui ne le fait pas. Il s'agit de savoir qui n'est pas inquieté quand il enfreint les règles et qui se fait gifler comme une catin pour des histoires de prunes.
|
Posted
12:02 AM
by W
| Rumsfeld was right |
Rumsfeld avait raison |
| It is Old Europe.
| Il s'agit bel et bien de la Vieille Europe.
|
Posted
12:01 AM
by W
| Because our work is never done |
Car il y a toujours du pain sur la planche |
| Here is another blog by an American living in Paris which attacks French universal anti-Americanism (as well as their stinking good-for-nothing pretentious paternalism).
| Voici un autre blog écrit par un américain à Paris qui s'attaque à l'anti-américanisme universel des franchouilles (de même que leur paternalisme prétentieux à la noix).
|
Tuesday, November 25, 2003
Posted
3:04 PM
by W
| That's French hospitals for you. He went in for a penal implant and instead they operated on his ear |
C'est vrai qu'il etait dur de la feuille de route |
| Chiraq may or may not be wearing a hearing aid.
| Chirak porte ou bien ne porte pas un appareil auditif.
|
Posted
2:12 PM
by W
| Hizzoner DelaDildo tries to make good |
Bertrand n'a que s'en servir comme gode |
| The Mayor of Paris Bertrand Delanoë has announced that a statue of Thomas Jefferson will soon be erected in Paris. Delanoë admitted that there is 'alot of misunderstanding at the present time' between the United States and France. Yeah right, especially because of a misfit like himself who give top honors to a cop killer from Philadelphia.
| Le maire de Paris, Bertrand Delanoë, a annoncé qu'une statue de Thomas Jefferson sera prochainement érigée à Paris. Delanoë a reconnu qu'il y a 'beaucoup d'incompréhension en ce moment' entre les Etats-unis et la France. Ouais, surtout à cause d'un aliéné comme lui qui donne tous les honneurs à un tueur de flic de Philadelphia.
|
Posted
2:07 PM
by W
| Whatever happened to the roaring 20s? |
Extension du domaine de la pute |
| This past Thursday evening, Bordeaux police arrested a 14 year old Romanian prostitute and her 17 year old Albanian pimp.
| La police bordelaise a interpellé jeudi soir une prostituée roumaine âgée de seulement 14 ans et son proxénète de nationalité albanaise âgé de 17 ans.
|
Monday, November 24, 2003
Posted
5:20 PM
by W
| There was no Mecca-Cola either. A guy can only take so much |
Il n'y avait plus de Mecca-Cola non plus. Un mec peut tolérer jusqu'à une certaine limite quand même |
| I take it back. Akhenaton was right. If Muslim youth get exposed to too many ham sandwiches they go nuts. A young man in Périgueux was stabbed to death by a Muslim because he took the last fish sandwich leaving only a ham sandwich for our dear humiliated representative of the Religion of Pieces. Thanks to Mickaël.
| Autant pour moi. Akhenaton avait raison. Si la jeunesse musulmane est exposée à trop de sandwichs au jambon, elle pète les plombs. Un jeune homme à Périgueux était poignardé à mort par un musulman car il avait pris le dernier sandwich au poisson ne laissant qu'un sandwich au jambon pour notre cher et humilié représentant de la Religion des Pets (car ça commence à sentir la merde). Merci à Mickaël.
|
Posted
1:35 PM
by W
| If you want to play that game, then include Chiraq's mugshot while you are at it |
Si vous voulez jouer à ce jeu-là, autant mettre la tête à Chirak pendant que vous y êtes |
Al-Jazeera on the Seine implies that the guilty are not those who we think know they are.
| Al-Jazira sur Seine laisse entendre que les coupables sont ailleurs.
|
| | Hello, Sir? The guilty have been identified.
|
|
Posted
10:44 AM
by W
| Does government medical insurance refund the cost of bomb belts? |
Est-ce que l'achat des ceintures explosives est remboursé par la Sécu? |
| Whatever you do don't tell the truth if it might upset or, God forbid, 'humiliate' certain portions of the population. Zeropean spinelessness is reaching dizzying new heights.
| Quoi que vous fassiez, ne publiez pas la vérité si elle risque d'offusquer ou, que Dieu nous en préserve, 'd'humilier' certaines parties de la population. Ça donne le tournis que les zéropéens manquent des couilles à ce point.
|
Posted
10:38 AM
by W
| Virtual book burnings |
Les autodafés virtuels |
| The politically KKKorrect limousine liberals are complaining about the 'insidious fascism' of reality TV again because M6 will be launching a new show this week. The only 'insidious fascism' in France is embodied by the MRAP and the Baathist, Taliban, and Al-Qaeda fellating keffiyeh wearing Eichmanns who multiply in the upper class neighborhoods. In my interview with Maurice G. Dantec, he clearly stated that, 'very soon now, the seal of approval from the head of the Paris Mosque will be required before publishing a novel or a mere biography.' It's happening now. Guy Millière, French University professor, cannot publish his French language translation of 'Islam Unveiled'
| Les KKKonards de la gôche caviar remettent ça en parlant du 'fascisme rampant' de la télé réalité avec l'arrivée de l'émission 'A bout des forces' sur M6. Le seul 'fascisme rampant' en France est incarné par le MRAP et les Eichmann à keffieh qui pullulent dans les beaux quartiers et qui passent leur temps à pratiquer la fellation sur les Baasistes, les Talibans, et Al-Qaida. Il y a peu de temps, dans une interview parue sur ce site, Maurice G. Dantec avait déclaré que 'très bientôt, il faudra l'imprimatur du Recteur de la Mosquée de Paris pour pouvoir sortir un roman, ou une simple biographie.' On y est desormais. Guy Millière, universitaire français, ne peut pas faire publier sa traduction française du livre 'Islam Unveiled' ('Islam dévoilé')
|
Posted
10:25 AM
by W
| Isolated or adulated? |
Isolé ou adulé? |
Libération PropagandaStaffel says the Bush is isolated just as Eastern Europe declares that the US is the key to European stability. It is chocolate making fudgepacking couple of France and Germany that is isolated. Their go-nowhere project of a French-German union, floated in Le Monde not long ago, is being shelved. The French soufflé has collapsed in a pile of German sauerkraut and their EUnuch child is stillborn. Yeah, you can flush it now.
| Libé PropagandaStaffel prétend que Bush est isolé en même temps que l'Europe de l'Est déclare que les Etats-unis constituent la clé de voûte de la stabilité européenne. C'est le couple des chocolatiers enculés mondains de la France et l'Allemagne qui est isolé. Le projet 'No future' monté conjointement par la France et l'Allemagne, sous forme de ballon d'essai paru dans le Monde il y a peu, est remis dans les cartons. Le soufflé fwançais s'affaisse en pédalant dans la choucroute allemande et l'enfant EUnuque est mort-né. Vous pouvez tirer la chasse maintenant.
|
|