Blog Archive

Saturday, February 14, 2004
Death's small change La menue monnaie de la mort
Pali Psycho Death Cult First Lady and French citizen, Mrs. Suha Arafat, is having her finances investigated. Pali Death Valley fund transfers have landed on the bank account of Alberto Pinto, interior decorator of Chiraq's private apartments. Just paint the walls blood red. Mme. Soha Arafat, Première Dame Palestinienne du Culte Psychotique de la Mort et citoyenne franchouille depuis peu, fait l'objet d'une investigation financière. Des transfers de fonds en provenance de la Palestine Vallée de la Mort ont atteri sur les comptes bancaires d'Alberto Pinto, décorateur des aparts privés de la famille Chirak. Il suffit de peindre les murs rouge sang.
Saint Valentine's Day Massacre Le Massacre de la Saint Valentin
'Pauvre France' gives his take on the French Candidate Kerry's current heartthrob troubles. 'Pauvre France' donne son avis au sujet des problèmes de coeur de Kerry 'le candidat franchouille'.
UPDATE: This won't go away. DERNIERES INFOS:Cette histoire ne va pas disparaître.
Thursday, February 12, 2004
France's Hitler youth Les chères têtes blondes hitlériennes franchouilles
Anti-semitism in France has become and ordinary, everyday thing. Kinda like breathing. Here's how it goes down in French schools. Anyway, the whole thing is so blown up by the media and all. It's not as if the French had loaded them into trains or anything. Oh wait ...¨ L'antisémitisme en France est devenu quelque chose de tout à fait banalisé. Un peu comme le fait de respirer. Voilà comment ça se passe dans les écoles françaises. De toute façon, cette histoire est gonflée par les médias. Ce n'est pas comme si les français les avait chargés dans des wagons de trains de marchandises ou quelque chose comme ça. Euh, une seconde ...
UPDATE: Belgium anti-semitic school daze for the dhimmis. DERNIERES INFOS: Les dhimmis courbent l'échine en Belgique.
Eyes on the prize Les yeux rivés sur le butin
Jackpot. Le gros lot.
You're either with the US, or against the US Ou bien vous êtes du côté des Etats-unis, ou bien vous êtes contre eux
Old Europe will soon have to choose sides. The US is on to their obstructionist treasonist shit. La Vieille Zeropa devra bientôt choisir son camp. Les Etats-unis commencent à piger leurs combines obstructionnistes de traîtres.
Wednesday, February 11, 2004
Fun was had by all On se fend la gueule n'empêche
'Dude, Where's My Country?' is being marketed as 'Everyone to the bomb shelter: Mike, the weapon of mass derision!'. 'Bonhomme, où il est passé mon pays?' est commercialisé sous le nom 'Tous aux abris : Mike, l'arme de dérision massive!'.
Calling their shot Ils annoncent la couleur
Le Monde Al-Jazeera on the Seine is calling a Kerry-Edwards victory in November. Le Monde Al-Jazira sur Seine prévoit une victoire Kerry-Edwards en novembre.
Pop a Pali for pizza Faire péter un palestinien terroriste pour de la pizza
Bulls eye! One more Pali bloodsucking scum out of commission. That calls for some pizza for IDF soldiers who are on the front lines against terrorism. No sooner said than done. Send out some pizza to IDF frontliners and copy me your e-mail receipt. We'll help Nice Doggie close the 'Za Gap. Droit dans le mille! Encore un palestinien sangsue raclure des chiottes mis HS. Ça vaut bien des pizzas pour les soldats de l'IDF qui se trouvent en première ligne dans le combat contre le terrorisme, et voilà que c'est chose faite. Envoyez des pizzas aux combattants sur le terrain et copiez-moi votre récipissé reçu par e-mail. On donnera un coup de main au Gentil Chien afin de rattraper le retard dans le rapport pizzas achetées/raclures palestiniens bousillés.
UPDATE: 'Merde in France' reader Stephen gives a hand to 'Nice Doggie' movin' the 'Za by sending out some piping hot ones to the IDF frontline guys and gals. Thanks Stephen! DERNIERES INFOS: Stephen, lecteur de 'Merde in France' file un coup de main au 'Gentil Chien' pour fourguer les pizzas en envoyant des bien chaudes aux gars et aux filles qui se trouvent en premiere ligne. Merci beaucoup Stephen!
Writer's block La hantise de la page blanche
The BBC crumbles, the Old Guard French blogosphere sobs. Who will they copy and paste from now? La BBC s'écroule, la vieille garde de la blogosphère franchouille chiale. A partir de qui faire des copier-coller desormais?
Tuesday, February 10, 2004
Wrestling with pigs Lutter avec les cochons
First off, I apologize for not responding to most e-mails. Professional obligations leave me with a minimum amount of time for the blog itself, so the e-mail side of things has been scaled down. I would like to thank those of you who have written Gallimard in support of Maurice G. Dantec. Numerous French language readers have notified me with regards to their e-mails. For those of you requesting a direct contact with M. Dantec, please send your requests to the editors at Subversiv.com. Special thanks go out to the English language readers who have, not only written to Gallimard, but purchased Mr. Dantec's novels on Amazon.fr and are reading them in French (yes, the French are so lame that it takes an American blogger to spread French language literature). Gallimard is learning that Dantec's appeal goes well beyond an insignificant little country (and little market) called France. Perhaps we can look forward to seeing Dantec's work translated into English for North American markets. Premièrement, je présente mes excuses de ne pas avoir répondu aux e-mails récemment. Mes obligations professionnelles me laissent peu de temps pour le blog, donc je m'occupe de moins en moins de l'aspect e-mail de la chose. Je voudrais remercier tous les lecteurs qui ont écrit à Gallimard en vue d'apporter un soutien à Maurice G. Dantec. De nombreux lecteurs francophones m'ont mis en copie de leurs courriers. Pour tous ceux qui désirent contacter M. Dantec directement, je vous prie de passer par le rédacteur de Subversiv.com. Je voudrais remercier particulièrement les lecteurs anglophones qui, en plus d'avoir écrit à Gallimard, ont acheté des livres de M. Dantec chez Amazon.fr pour les lire en français (eh oui, les fwançais sont tellement nases qu'il faut un bloggeur ricain pour faire disseminer la littérature française). Gallimard apprend desormais que l'attrait des écrits de Dantec s'étend bien au-delà de ce petit pays (et petit marché) insignificant qui s'appelle la Fwance. Il se peut, pourquoi pas, que nous voyions sous peu des traductions anglaises des ouvrages de Dantec destinées au marché nord-américain.
Democrats and the French: if it walks like a duck... Les démocrates et les franchouilles: même face, même race
'Pauvre France' continues to provide the best coverage of American elections from a French perspective. 'Pauvre France' continue à nous fournir le meilleur blogging au sujet des élections américaines à partir d'un point de vue français.
Al-Jazeera presents 'The Bickersons' Al-Jazira vous présente 'La Famille Ramdam'
Hired mourners at work. Les pleureuses fidèles au poste.
Libertarian Blogs Blogs libéraux
The list of libertarian blogs is being updated with the addition of 'Chez Harald'. La liste des blogs libéraux est remise à jour par l'ajout de 'Chez Harald'.
Monday, February 09, 2004
Generalized cancer?, I thought it was syphilis Un cancer généralisé?, je croyais qu'il s'agissait d'un syphilis
Guest post: Mickaël
Seen on France 2 news :

Francis Mer (Minister of Industry) visited Boston in the hopes of convincing French researchers and high-tech CEOs that France has renewed its attractiveness for business. In front of the TV cameras and following numerous rebuttals from the French emigrants, he grudgingly admitted that France had a long way to go before it could provide an interesting environment for tech companies.

France is like a beautiful woman with a generalized cancer said one Frenchman who was present.

The brain drain is very real and it's picking up steam.

Poste d'invitée: Mickaël
Vu sur Rance 2 :

Francis Mer à Boston dans l'espoir de convaincre les chercheurs et autres entrepreneurs techno francais que leur pays est devenu à nouveau attractif. En direct devant les caméras et après de nombreuses vestes de la part de la diaspora, il a admis, dépité, que la France devait encore faire un long chemin avant de devenir vraiment une terre accueillante pour les cerveaux.

La France est comme une belle dame mais avec un cancer généralisé a déclaré un français dans la salle.

La fuite des cerveaux est bien réelle et elle est en train de s'accélérer.

Don't drop the soap Fais gaffe au coup de la savonette
'Last of the Famous International Playboys' gives us the lowdown on French prisons. 'Le Tombeur de Ces Dames' nous fait le topo sur les prisons en France.
French media: think Pravda and Izvestia Médias franchouilles: tous comme la Pravda et l'Izvestia
'Pauvre France' explains the nasty media side effects of living in France, a country where 90% of television content is mass produced in strict accordance with the State Party Line©®™ by only 3 production companies (and Old Guard blogosphere elements goose-step right along). 'Pauvre France' nous explique les effets médiatiques néfastes de la France, pays où plus de 90% du contenu télévisuel sont fabriqués à la chaîne selon les recettes de la pensée unique Non-Pensée Inique de l'Etat©®™ par seulement 3 sociétés de prod (et les adhérants à la Veille Garde de la Blogosphère franchouille marchent à côté au pas de l'oie).
Rumble in the Jungle La violence dans la peau
Dieudonné M'Bala M'Bala is now at the root of public disturbances. Dieudonné M'Banane M'Banane provoque desormais des troubles à l'ordre public.
Over 50 years of free lunches with more coming right up Plus de 50 ans de casse-croûtes gratos avec d'autres qui se pointent
Count on the good-for-nothing French to hang on for a free ride. Vous pouvez compter sur les fwançais de monter à bord sans payer.
Kinda trippy Putain, le mauvais trip!
A fool and his money are soon parted. According to reports on 'Le Vrai Journal', idiotic French are sending their money (the French don't really earn money, they get welfare and medical benefits) to groups like MoveOn.Org and the Howard Dean campaign. Suckers. C'est bien les français, ils gagnent deux kopecks avec des allocs et ils en donnent 1,75 aux politicards. Selon un reportage sur 'Le Vrai Journal', des connards de franchouilles sont en train d'envoyer leur fric (les fwançais ne gagnent pas d'argent, ils touchent des allocs et des remboursements Sécu) aux organisations comme MoveOn.Org et la campagne de Howard Dean. Pigeons.
Sunday, February 08, 2004
Libertarian Blogs Blogs libéraux
The list of libertarian blogs is being updated with the addition of Erik Svane. Recent additions have included Congoneries, Libre Enfin, Pauvre France, Pro US, and Underbahn. The number of French language anti-idiotarian blogs is rising fast. La liste des blogs libéraux est remise à jour par l'ajout de Erik Svane. Les ajouts récents comprennent Congoneries, Libre Enfin, Pauvre France, Pro US, et Underbahn. Le nombre de blog francophones anti-stupidistes augmente rapidement.