Blog Archive

Monday, February 17, 2003
I love the smell of surrender in the morning J'aime l'odeur de la capitulation dès le matin
For those who think that the US-French debate has sunk too low and that the US mainstream press is to too hard on our ex-allies we have this. 'I love junk food, and I always come home with a few extra pounds.' That's French President Jacques Chirac talking about the United States. This is what the United States conjures up for him? Since that is the case, I can tell Jacques, that after 20 years spent in his country, France conjures up for me the smell of his French countrymen in the subway. After all, Chirac was the first to talk about the odors of others. Pour ceux qui trouvent que le niveau du débat France-USA laisse à désirer et que la presse américaine est trop dure vis-à-vis de nos ex-alliés, nous avons ceci. 'J'aime le mal-bouffe, et je rentre toujours en France avec un kilo ou deux en plus.' C'était le président français Jacques Chirac en train de parler des Etats-unis. Les Etats-unis lui inspirent ça? Alors, je peux dire à Jacques, après 20 ans passés chez lui, tout le bien que je pense de ses compatriotes qui puent dans le métro. Après tout, c'est Chirac qui était le premier à parler des odeurs des autres.

0 comments:

Post a Comment