Lives saved thanks to Allied intervention in Iraq / Vies sauvées grâce à l'intervention alliée en Irak:
Front page/ Page de garde
Archive
All you need to know about the French exception / Tout ce qu'il faut savoir sur 'l'exception française'
More than 20 years behind enemy lines / Plus de 20 ans en territoire ennemi
9-11 in Paris
Interview Dantec
Libertarianism/Libéralisme (fr)
Comix/BD:
Cox & Forkum
Day by Day
Blogs:
Amaravati
Allah
Baldilocks
Tim Blair
BlackFive
Boq
Dean's World
Ghost of a Flea
Facts of Israel
Israelly Cool
Greatest Jeneration
Jay Reding
Kim du Toit
Le Monde Watch
¡No Pasarán!
Oraculations
Politburo Diktat
The Anti-Idiotarian Rottweiler
Roger L. Simon
Valete Fratres!
Europe:
Balagan (fr)
Blasfémias (pt)
Bonoblog (fr)
Live from Brussels (be)
Contrepoison (fr)
Dissident Frogman (fr)
EuroPundits
Eursoc
Fear and Loathing in Paris (fr)
Fare (fr)
Fumaças (pt)
Impertinências (pt)
Marretas (pt)
Mierda en España (es)
Názory-Opinions(cz)
Sofia Sideshow (bg)
Unigolyn (ee)
Zek (fr)
1972 (it)
Blogosphere News (fr):
Mediatic
Expats:
Entre Nous
Expat Egghead
Fainting in Coyles
Librenfin
Davids Medienkritik
Shopping:
RightWingStuff
Zines:
Cancer
Subversiv
Books/Bouquins:
Emperor's New Clothes
Education:
Campus Watch
Through the Looking Glass:
Anne Archet
Antisystemic
Labellefemme
Very Very Happy
Artwork/ Graphismes
Reader remarks/ Avis des lecteurs
'Je l'aime ce blog.'
--Heather
'I love it.'
--Heather
'... la poubelle de la blogosphère, les oubliettes de l'histoire.'
--Barbarigo
'... the trash can of the blogosphere, the garbage heap of history.'
--Barbarigo
'... [Mossad in France] est tout comme le fruit d'une union de John Wayne et Jeanne d'Arc.'
--Allah
'... [Mossad in France] is like the fruit of a union between John Wayne and Joan of Arc.'
--Allah
'... site merdique, puant, idiot, inintéressant et choquant.'
--Jidoche, un mec Belge
'... shitty, stinking, idiotic, uninteresting, and shocking site.'
--Jidoche, some guy in Belgium
'C'est vraiment très révélateur.'
--Evelyn
'It's really quite illuminating.'
--Evelyn
'...cela vaut vraiment la peine d'y jeter un coup d'oeil.'
--Glenn
'...very much worth checking out.'
--Glenn
'...il a transformé la dissidence en poésie si douce.'
--Dfenestrator
'...has turned dissent into such sweet poetry.'
--Dfenestrator
'Il est très ronchon et marrant.'
--Matt
'He's real cranky and funny.'
--Matt
'... des avis très sévères au sujet de mon pays natal.'
--Emmanuelle
'... severe opinions on my country of birth.'
--Emmanuelle
'... controversé ...'
--Emmanuelle
'... controversial ...'
--Emmanuelle
'... un site dont la meilleure description serait bilingue et monomaniaque.'
--Bilge
'... a site best described as bilingual and monomaniacal.'
--Bilge
'Sa mauvaise foi est si énorme et systématique, son talent à manier la vulgarité et l'insulte ordurière est si manifeste, qu'il en devient au second degré une lecture tout à fait réjouissante.'
--Laurent, Navire
'His lack of sincerety is so enormous and systematic, his talent for vulgarity and slander so great, that if not taken at face value he provides a truly pleasurable read.'
--Laurent, Navire
'Merde in France. {soupir}.'
--Un type qui a laissé un commentaire chez Atrios/Eschaton
'Merde in France. {sigh}.'
--Some guy in the comments at Atrios/Eschaton
'... la preuve que l'Internet consiste de ... choses qui vous font dire 'Quoi?' .'
--Jack
'... proof that the Internet consists of ... things that make you go 'Huh?'.'
--Jack
'... qu'il ne dise pas des méchancetés sur Marc Lavoine!'
--Chloe & Pete
'... don't say anything bad about Marc Lavoine!'
--Chloe & Pete
'... marrant, bizarre, et bilingue ...'
--Flynn
'... funny, bizarre, and bilingual ...'
--Flynn
'Il nous débarrassant de coprolithe Sartrien.'
--Saturn in Retrograde
'Disposing of Sartrean coprolite.'
--Saturn in Retrograde
'... bilingue, corrosif, plein d'esprit ...'
--Chicago Boyz
'... bilingual, corrosive and witty ...'
--Chicago Boyz
'... fidèle au poste, son sens de l'indignation intacte.'
--Eric Olsen, Blog Critics
'... on the job with sense of outrage intact.'
--Eric Olsen, Blog Critics
'Le regard décalé, acerbe et bilingue d'un Américain sur la France. Une grosse claque à l'apathie ambiante.'
--Journal sous Prozac
'An offbeat, sharp, and bilingual look at France by an American. A smackdown for these apathetic times.'
--The Prozac Chronicles
'Il bouffe pas mal de piments pour un blanc.'
--Charles
'He eats alot of chili peppers for a white guy.'
--Charles
'J'ai entendu dire qu'une blondasse s'est faite piner dans un jacuzzi.'
--Floyd, au sujet de 'Loft Story'
'I heard some blond got nailed in a hottub.'
--Floyd, commenting France's version of 'Big Brother'
'... une version américaine d'un poujadiste.'
--Philippe, un mec français
'... an American version of a Poujade.'
--Philippe, a French guy
'Je n'aimerais pas être dans ta tête, ça doit sentir drôlement mauvais.'
--Nicolas, un mec français
'I wouldn't want to be inside your head. It must stink in there.'
--Nicolas, a French guy
'Vous avez un petit pois dans le cerveau.'
--Thierry, un mec français
'You have a pea brain.'
--Thierry, a French guy
'Vous allez ... prendre une bombe atomique sur la gueule ... là vous rirez moins.'
--Thierry, même mec français que ci-dessus
You are going to ... get an atomic bomb in your mug ... then we'll see who's laughing.'
--Thierry, a French guy, same as above
'... vomitif ...'
--Georges, un mec français, 'un autre'
'... makes me puke ...'
--Georges, a French guy, 'un autre'
'... j'en déteste le contenu nauséabond ...'
--Georges, un mec français, 'un autre', même que ci-dessus
'... I loath the nauseating content ...'
--Georges, a French guy, 'un autre', same as above
'Je vais te faire la peau mec!'
--Islamiste modéré, Sarcelles
'I'm gonna skin you alive man!'
--Moderate islamiste, Sarcelles
'La Sécu c'est quelle page?'
--Un mec avec le nez qui coule
'Where's the state medical insurance info page?'
--Some guy with a runny nose
'Ton truc c'est donbi, y'a meme pas la Star Ac dedans'
--Elève à L'Univ. de Dauphine
'This sucks. Nothing about 'American Idol'?'
--Student, Dauphine Univ.
'Tes papiers!!!'
--5 flics dans le Métro
'Show us your identity papers!!!'
--5 cops in the subway
'Où sont les putes?'
--5 flics dans la rue
'Where are the hookers?'
--5 cops in the street
'Putain, je me fais chier, il est déjà 15H00 et j'ai envie de me tirer d'ici!'
--Employé de bureau, Paris
'Fuck this, I'm bored, its 3PM and I need to get out of here!'
--Paris office drone
'Si je me fais coincer la bite dans le tiroir, je peux déclarer un accident de travail?'
--Un autre employé de bureau, Paris
'If I jam my dick in the desk drawer will they give me workman's comp.?'
--Another Paris office drone
'Oui, mais ça fait combien en francs français?'
--La dame devant moi au supermarché
'Yes, I know, but how much does that make in French Francs?'
--The lady in front of me at the supermarket
'Salope!','Je t'emmerde!'
--Mes voisins qui rentrent bourrés à 3 heures du mat'
'Bitch!','Fuck you!'
--My neighbors coming home drunk at 3AM
'Ça doit être une erreur de papiers ça.'
--Un voisin qui n'a pas reçu ses allocs
'There must be an error in the paperwork.'
--A neighbor who did not receive his welfare check
'T'as pas 100 balles?'
--Un clodo devant mon immeuble
'Can you spare a franc?'
--Some bum hanging out in front of my building
'Je pourrais vous agresser pour vous piquer votre pognon mais je vous demande gentillement. Vous avez quelques francs pour moi?'
--Un clodo violent dans le Métro
'I could mug you and take your money, but I'm asking nicely. Can you spare a few francs?'
--Some violent bum in the subway
'C'est un truc de ouf! Je capte même pas la moitié de ce qui est marqué là!'
--Mouss, Sarcelles
'This thing is crazy! I don't understand half of the stuff that's written there!'
--Mouss, Sarcelles
'C'est hardcore.'
--Tabatha Cash
'It's hardcore.'
--Tabatha Cash
'Stiff stuff.'
--Zara Whites
'C'est raid comme truc.'
--Zara Whites
'... me voilà comblée culturellement.'
--Clara Morgane
'... I have found cultural fulfillment.'
--Clara Morgane
'Ce blog m'a foutue cul par-dessus tête.'
--Ovidie
'This blog has me ass over head.'
--Ovidie
'Un savant métissage de culture française et de bon sens.'
--Julia Channel
'A knowledgeable mixture of French culture and common sense.'
--Julia Channel
'Kind of trippy.'
--Olivia Del Rio
'Un peu délirant.'
--Olivia Del Rio
'... il s'exprime en français avec une acuité stupéfiante et une rancune considérable.'
--fonctionnaire à la Poste
'... expresses himself in French with great precision and considerable bitterness.'
--civil service employee at the Post Office
'Ce blog m'a ouvert l'esprit.'
--Un ex-adhérant à l'intelligentsia parisisenne
'This blog has expanded my mind.'
--Ex-member of the Paris intelligentsia
'Laissez tranquilles les gens dormir.'
--Un voisin portugais qui gueule sur un voisin pakistanais pour qu'il baisse le son
'Let peaceful the people sleep.'
--Portugese neighbor yelling at a Pakistani neighbor to lower the volume
|
Saturday, June 28, 2003
Posted
7:11 PM
by W
| What, 'kike-ette' is pejorative? What about 'heeb-ette'? |
Quoi, 'youpine' est un mot péjoratif? Et 'feujette'? |
Le Parisien on June 8 published a crossword puzzle that must have been written by one of those French donors to Hamas (or a Mecca-Cola drinker, but then again they are the same thing). 'Wholesale meats' was the definition given for 'genocide'. 'Taken far from home' was the definition for 'deported' and 'Pejorative for Jewish girl' was the definition for 'kike-ette'. When questioned by the AFP, Christian de Villeneuve, Managing Director of Le Parisien, admitted 'that there had been a lack of vigilance'. (source: Libération print edition 28 June) UPDATE: Isranews has the story as well (scroll down to 'Des mots qui décochent des flèches').
| Le Parisien du 8 juin contenait des mots croisés qui devaient être rédigés par un donateur français à Hamas (ou un buveur de Mecca-Cola, mais tout ça c'est bonnet blanc, blanc bonnet). 'Boucheries en gros' était la définition donnée pour 'génocide'. 'Emmené loin de chez lui' était la définition donnée pour 'Déporté' et 'Péjorative pour juive' était la définition donnée pour 'Youpine'. Interrogé par l'AFP, Christian de Villeneuve, directeur adjoint du Parisien, a reconnu 'qu'il a y eu un manque de vigilance'. (source: Libération édition imprimée 28/6) DERNIERES INFOS: Isranews en parle également (voir 'Des mots qui décochent des flèches').
|
Friday, June 27, 2003
Posted
9:55 AM
by W
| Are those food stamps in your pocket or are you glad to see me? |
Elle adore un gros paquet ... de tickets restau |
| We have found exclusive pictures of a French girl taken at her local social assistance office. She has just learned that she will be getting extended unemployment benefits, government reimbursed sedatives, and unlimited food stamps. Imagine the impact.
| Nous avons trouvé des images exclusives montrant une française au bureau d'assistance sociale de son quartier. Elle vient d'apprendre qu'elle touchera des indemnités de chômage supplémentaires, des lexomils remboursés par la Sécu, et des tickets restau à volonté. Je vous laisse imaginer les FX.
|
Posted
9:41 AM
by W
| The American way or the highway |
Ce sera comme les USA l'entendent et pas autrement |
| Condi Rice tells French-led Old Europe to work with the US or suffer another solution 'Made in America'. Think the Europeans will take the US seriously this time around? Place your bets!
| Condoleeza Rice fait savoir à la Vieille Europe, menée par la France, ou bien l'Europe travaillera avec les USA, ou bien l'Europe avalera une autre solution 'Made in America'. Croyez-vous que cette fois-ci les européens vont prendre au sérieux les déclarations américaines? Faites vos jeux!
|
Posted
8:42 AM
by W
| Al-Jazeera on the Seine has chosen which side its on |
Al-Jazira sur Seine a bien choisi son camp |
| When a newspaper 'of record' in a given country constantly runs rank anti-American propaganda of this sort, can one reasonably think that the country in question is a friend and ally? Does Villepin think we are stupid?
| Quand un journal dit 'de référence' dans un pays fait publier sans arrêt de la propagande anti-américaine la plus primaire, est-ce qu'on peut raisonnablement croire que le pays dont il s'agit est un pays ami et allié? Est-ce que Villepin nous prend vraiment pour des cons?
|
| | We lied ... We killed ... We were mistaken ... Let's start another war, only better this time!
|
Posted
8:42 AM
by W
| The Intelligentsia lets its hair down |
L'Intelligentsia se lâche |
| The following e-mail (the original is in French) message was received by 'Merde in France' from one Josette Michy-Giraud who apparently is a journalist with Agence France Presse. Given the time that e-mail was sent 2:23:18 PM I assume she wrote it after a liquid lunch.
From : "Josette Michy" <josette.michy-giraud@afp.com>
To : merdeinfrance
Subject : STOP!
Date : Thu, 26 Jun 2003 14:23:18 +0200
Received: from alox.afp.com ([158.50.204.4]) by mc4-f26.law16.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(5.0.2195.5600); Thu, 26 Jun 2003 05:23:29 -0700
Received: from SSTE17 (SSTE17.afp.local [158.50.133.211])by alox.afp.com (8.12.9/8.12.9) with SMTP id h5QCNJPO011662for ; Thu, 26 Jun 2003 14:23:19 +0200 (METDST)
to begin with stop writing in English and stop sucking off the Brits and the Americans they have enough power as it is! One must criticize one's country that's important, but to denigrate constantly does not make any sense, just apply for American citizenship, things will go much quicker! You are knocking yourself out when all you have to do is get a green card! Otherwise go live in Quebec and reproduce because at the rate things are going there will be no more French speaking people in 10 years!
So what's the story here? Is the AFP so unprofessional that drunken journalists can send vulgar e-mails from their place of work? Are AFP journalists paid to support some weird Quixotic crusade against the use of English on the Internet? Or is she just afraid that American readers might learn what is being said about them in France? Are AFP reporters paid to disseminate strange commentary about 'reproducing' enough to maintain the French speaking population? Thanks for the laughs Josette.
| L'e-mail ci-dessous (version originale en français) était reçu par 'Merde in France' de la part de Josette Michy-Giraud qui est, à priori, une journaliste chez l'AFP. Vu l'heure du mail 14:23:18 je dirais qu'elle l'avait envoyé suite à un déjeuner particulièrement bien arrosé.
De : "Josette Michy" <josette.michy-giraud@afp.com>
A : merdeinfrance
Objet : STOP!
Date : Thu, 26 Jun 2003 14:23:18 +0200
Received: from alox.afp.com ([158.50.204.4]) by mc4-f26.law16.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(5.0.2195.5600); Thu, 26 Jun 2003 05:23:29 -0700
Received: from SSTE17 (SSTE17.afp.local [158.50.133.211])by alox.afp.com (8.12.9/8.12.9) with SMTP id h5QCNJPO011662for ; Thu, 26 Jun 2003 14:23:19 +0200 (METDST)
arrêter d'écrire en anglais d'abord, arrêter de sucer les queues des brits et des ricains ils ont déjà assez de pouvoir comme ça vous êtes ridicules! Il faut critiquer son pays c'est important, mais dénigrer tout ça ne rime à rien, autant que vous preniez la nationalité américaine, ça irait plus vite! Vous vous fatiguez beaucoup alors qu'il suffit de demander la carte verte! Sinon allez vivre au Québec et reproduisez vous car à ce train là il n'y a plus de francophone dans dix ans!
Ben dis donc! J'ai les oreilles qui sifflent et qu'est-ce que je rougis purée! Je n'aurais jamais cru lire de tels mots de la plume d'un membre authentique de l'intelligentsia parigotte et de l'AFP de surcroît. Alors Josette, c'est quoi ces histoires de sucer des queues? Quand on s'appelle Josette, on parle plutôt de sucer des quéquettes. Peut-être avez-vous un peu trop picolé lors du déjeuner, où bien vous avez ingurgité trop de crevettes? Ne vous inquiétez point. Pour tout cela, nous vous accordons notre pardon. Par contre, Josette, est-ce que c'est ça l'accueil que vous proposez aux immigrés en Fwance qui prennent la peine d'apprendre votre langue et patiti et patata? Moi, qui avais fait tant d'efforts d'assimilation pour pas me faire remarquer. Je suis franchement déçu, voire blessé dans mon amour propre. J'avais comme une toute autre idée de la Fwance. Et qu'est-ce que c'est que ces propos comme 'à ce train là il n'y a plus de francophone dans dix ans'. Cela me semble bien suspect et sinistre Josette (qui rime avec pouette, pouette, alouette). Voici un ricain qui fera tout pour défendre votre langue à votre place. Connasse.
|
Posted
8:36 AM
by W
| ... and 100% of dildos in Toulouse have traces of Baudis |
... et 100% des godes à Toulouse portent des traces de Baudis |
| 90% of Euro notes have traces of cocaine.
| 90% des billets de banque Euros portent des traces de cocaïne.
|
Thursday, June 26, 2003
Posted
10:58 AM
by W
| José Bové©® update |
Dernières nouvelles de José Bové©® |
| The Dissident Frogman has the latest. Stop the Presidential pardon. Copy the letter here and send it to Chiraq.
| Le Dissident Frogman nous donne les dernières nouvelles. Arrêtez toute grâce présidentielle. Copiez la lettre ici pour l'envoyer> à Chirak.
|
Posted
10:37 AM
by W
| Only morons never change their minds |
Il n'y a que les cons qui ne changent pas d'avis |
| Sure, and if by chance you are a moron, you will be obliged to change your mind very often. Check out what the European Council just whipped up: 'European leaders have set the foundations for a 'European security strategy' which, in practice, legitimizes pre-emptive military actions and takes into account many American concerns.' So here we have European admission of preventive military actions and the widespread existence of WMDs. Guess those highbrow European principles they were flogging the Americans with aren't even worth a pile of rocquefort.
| Ouais, c'est bien ça. Et si l'on est très con, on est souvent obligé de changer d'avis. Regardez un peu ce que le Conseil européen vient de pondre: 'Ses dirigeants ont jeté les bases d'une 'stratégie européenne de sécurité' qui revient à légitimer, en pratique, l'action préventive et qui reprend bien des préoccupations américaines.' Nous voilà desormais devant l'acceptance par les européens des actions militaires préventives et de l'existence d'ADM sur une grande échelle. Je suppose que les principes européens tellement évolués qu'ils n'arrêtaient pas de fourger aux américains ne valent même pas un tas de roquefort.
|
Posted
10:18 AM
by W
| Paris Air Show in a death spiral |
Le Salon du Bourget descend en vrille |
| The Pentagon may permamently limit the US participation in the Paris Air Show.
| Le Pentagone pourrait limiter, de façon permanente, la participation des USA au Salon du Bourget.
|
Posted
8:47 AM
by W
| Popping their rocks |
Ejacs de tonnerre |
| Libération (commie rag founded by a commie who was on the rag), unworthy representative of the chattering classes, is popping its rocks as soon as there is any news of allied deaths being reported from Iraq. It's about the only thing left that can get a hard-on for these limp biscuits.
| Libération, (canard coco créé par un canard coco boiteux) indigne représentant de la gauche caviar, est secoué par des éjacs de tonnerre dès qu'il y a des nouvelles de morts alliées en Irak. Encore, c'est bien la seule chose qui puisse faire bander ces couilles molles.
|
|
Wednesday, June 25, 2003
Posted
10:45 AM
by W
| Don't drop your guard |
Ne pas baisser la garde |
| It ain't over till it's over. Raffarin is wrong when he says, 'I've heard talk of a 'second round'. I never thought that the events of this Spring were a boxing match. ... France is not a boxing ring.' In any case, Raffarin better beware of the rope-a-dope and be very careful about what might happen at the end of summer vacation.
| Tant qu'ils n'ont pas les reins brisés, il faut mettre le paquet. Raff-fera-rien a tort de dire, 'J'ai entendu parler de 'deuxième round'. Je n'ai jamais vécu ce printemps comme un match de boxe. ... La France n'est pas un ring.' En tout cas, Raff-fera-rien n'a pas la résistance pour durer 10 rounds, ce n'est pas dans ses cordes. Il faudra bien qu'il se méfie de la rentrée qui se prépare.
|
Posted
9:22 AM
by W
| NGO! |
ONG! |
| Here is a summer reading selection with 'NGO!' by Iegor Gran. The novel explains how NGOs go about their business by lying, blackmailing, manipulating, and being more cutthroat that any corporation could possibly be. An excellent read. Help is on the way in the form of NGO Watch.
| Voici une sélection pour vos livres d'été: 'ONG!' de Iegor Gran. Le roman démontre comment les ONG vaquent à leurs affaires en usant des mensonges, du chantage, et des méthodes impitoyables qui rébuteraient n'importe quelle société multinationale. Un excellent livre. NGO Watch arrive pour donner un coup de balai là-dedans.
|
|
Tuesday, June 24, 2003
Posted
7:35 PM
by W
| Best enemies |
Meilleurs ennemis |
| Al-Jazeera on the Seine is in full terrorist collaboration mode. 'Israel erects a wall on the road to peace in Palestine' is the title of a page 2 article about Israel's efforts to defend itself. Other than that we can see that Saddam Hussein is portrayed as a rascally prankster in one of today's editorial cartoons. Compare that with the portrayals of President Bush in recent installments. The French are America's friends? More importantly, does the US really want the French as friends?
| Al-Jazira sur Seine a mis le turbo pour son mode opératoire 'collabo avec les terroristes'. 'Israël dresse un mur sur la voie de la paix en Palestine' est le titre d'un article sur la page 2 au sujet des efforts faits par l'Israël en vue de se défendre. Par ailleurs nous pouvons voir que Saddam Hussein est montré sous l'angle d'un espiègle farceur dans un dessin politique paru aujourd'hui. C'est à comparer aux dessins récents où figurent le président Bush. Les français sont-ils les amis des Etats-unis? Et plus important encore, est-ce que les Etats-unis veulent vraiment des amis comme la France?
|
|
Posted
5:30 PM
by W
| Surrender on all fronts |
La capitulation tous azimuts |
| Europe in general and France in particular are yielding positions on all fronts. Bullshit humanitarianism, pre-emptive war doctrine, GMOs, you name it. Looks like their cherished principles aren't worth the scrap paper they are doodled on. | L'Europe, en général, et plus précisément la France, sont en train de céder du terrain un peu partout.
L'humanitarisme de pacotille, les doctrines de guerre préventive, les OGM, tout ce que vous voulez. On dirait que leurs chers principes ne valent même pas les papelards sur lesquels ils ont été gribouillés.
|
Posted
1:36 PM
by W
| France is punch drunk |
La France est à l'Hamas |
| France no longer has its own foreign policy. France looks at what the US does and then it does the opposite.
| La France n'a plus de politique étrangère propre à elle. La France regarde ce que font les Etats-unis pour ensuite faire le contraire.
|
Posted
10:44 AM
by W
| All aboard the ho' train |
Extension du domaine de la pute |
| The Toulouse City Hall web site was transformed into a porno site by hackers. Enough fun and games. When the serious Economist picks up on a topic you can be sure that there is more fire than smoke. With the Baudis affair France has its own version of the 'four on the floor murders'. Baudis is clawing back but he looks as ever in a quagmire. We must not let all of this make us forget the CSA's (French FCC) contribution to French audiovisual culture. The CSA, having unilaterally and arbitrarily decided that the dignity of the contestants of the French 'Big Brother' show was being trampled decided to find a quick fix to restore it. The solution put togther was called 'the CSA room', an isolated room free from any surveillance where the contestants could escape from the pressures of the competition. In reality, the 'CSA room' was used as an 'opium den' and 'shag shack'. On second thought, they should have called it the 'Baudis room'.
| Le site web de la mairie de Toulouse était transfomé en site porno par des hackers. Mais il y en a assez de ces jeux d'enfant. Quand l'Economist, publication sobre s'il en est, décide de traiter un sujet, vous pouvez être certain qu'il y a plus de feu que de fumée. Grâce à l'affaire Baudis, la France se retrouve avec un véritable cas des 'meutres à quatre pattes'. Baudis sort ses griffes mais il a toujours l'air bien pris dans son bourbier. Il ne faut tout de même pas faire de sorte que cette sombre histoire nous fasse oublier la contribution de la CSA à la culture audiovisuelle franchouillarde. La CSA avait décidé de façon arbitraire et unilatérale que la dignité de ces pauvres participants au Loft étant bafouée, il fallait absolument rafistoler un moyen de la protéger. La solution trouvée s'appelle 'la salle CSA', une pièce isolée et non filmée où les participants peuvent s'échapper à l'enfer de la compétition. En fait, 'la salle CSA' sert uniquement comme 'fumerie d'opium' et 'baisodrome'. Tout bien réfléchi, ils auraient dû l'appeler 'la salle Baudis'.
|
Posted
9:25 AM
by W
| Don't play with your food |
On ne joue pas avec la nourriture |
| It's costly for French consumers and deadly for African countries but it's Chiraq's groove thang. French selfishness at its most arrogant. The CAP.
| C'est coûteux pour les consommateurs français et mortel pour les pays africains, mais pour Chirak c'est son dada. C'est l'égoisme français dans sa forme la plus arrogante. Le PAC.
|
Posted
8:58 AM
by W
| European Blog news |
L'actualité européenne des blogs |
| Two new blogs have appeared on the European blog scene. Cose Turche is providing European news from an Italian outlook. White Rose, a new blog designed by the Dissident Frogman and produced by the people at Samizdata, is blogging on the subject of personal liberties.
| Deux nouveaux blogs ont fait leur apparition dans la blogosphère européenne. Cose Turche regarde l'actualité européenne à travers son optique à l'italienne. White Rose, un nouveau blog conçu par le Dissident Frogman et produit par les gens à Samizdata, traite les questions qui portent sur les libertés individuelles.
|
Monday, June 23, 2003
Posted
3:03 PM
by W
| José Bové©® update: José's punch drunk |
Dernières nouvelles de José Bové©®: José est à l'Hamas |
| For a country that is joyously blind to the difference between vandalism and union activity there seems to be alot of crying about the fact that José Bové©® had his front door smashed in. The police called three times for him to open the door before commencing operations. Isn't it José Bové©® who said 'they'll have to come and get me!'. Well, they did. Bové's been prowling too often with his Palestinian friends. His craving for martyrdom is starting to get the best of him.
| Pour un pays qui confond allègrement le vandalisme avec les actions syndicales il y a eu beaucoup de bruit médiatique autour du fait que les gendarmes ont défoncé la porte de la maison de José Bové©®. Les gendarmes lui ont d'abord demandé trois fois d'ouvrir avant de passer à l'acte. N'est-ce pas José Bové©® qui avait dit, 'Qu'ils viennent me chercher!'. Voilà que c'est chose faite. Bové rôde trop souvent du côté de ses amis palestiniens. Sa soif de martyre commence à lui jouer des tours.
|
Posted
11:42 AM
by W
| Bush put up, Chiraq shut up |
... et pourtant il avait plein d'espèces quand c'était pour sa pomme |
| Bush pledged 1 billion dollars for fighting AIDS in Africa. and now Europe, led by France, tells Africa that Europe helps them who help themselves. France has better things to do with its money, like pissing it out to the better part of its population that has become completely addicted to handouts. Who looks heartless now? France is like that other European country (see post of 20 June) where they speak French and take themselves very seriously. Money talks, bullshit walks.
| Bush a promis un budget de 1 milliards de dollars pour combattre le SIDA en Afrique, et maintenant l'Europe, menée par la France, dit à l'Afrique 'aide-toi, le ciel t'aidera'. La France a mieux à faire avec ses sous, comme par exemple, les fourguer à la meilleure partie de sa populace qui vivote en étant complètement accro aux allocs. Qui a l'air d'être le sans-coeur desormais? La France est comme cet autre pays européen (voir post du 20/6) où l'on cause le français tout en se prennant très au sérieux. Ce sont les billets verts sonnants et trébuchants qui font la loi et non les paroles vides des politicards franchouillards.
|
Posted
11:01 AM
by W
| Rock is cock (except for a few dickhead medal givers) |
La bite du rock médaillée par une tête de bite |
| Iggy Pop received the medal of Chevalier des Arts et des Lettres from Jacques Chirak this past Saturday.
| Iggy Pop était médaillé officier des Arts et des Lettres de la part de Jacque Chiraq ce samedi.
|
Posted
8:34 AM
by W
| Cry me a river |
Pas de problème. Ce que la France n'exporte plus sera bu par Annie Girardot |
| French wine exports to the US are dropping as American consumers learn that France does not have a monopoly on wine supply or quality.
| Les exportations françaises de vin vers les Etats-unis sont en baisse. Les consommateurs américains apprennent que les français n'ont pas le monopole, ni sur l'offre, ni sur la qualité.
|
Sunday, June 22, 2003
Posted
11:47 AM
by W
| José Bové©® update: Lock him up good and throw away the key |
Dernières nouvelles de José Bové©®: Foutez-nous ça en taule, fermez à double tour et basardez la clé |
| The EU admits that the WTO arbitration called for by the US is not necessary because their policy with regards to GMOs is changing. At the same time José Bové©® is sent to the slammer to serve a 10 month sentence. According to Bové's lawyer, the entrance to José Bové's©® farm was bashed in by the police. The operation happened so quickly that Bové's fellow farmer thugs were caught flat footed and didn't have time to set up the 'welcoming committee' they had previously boasted about. Bové was then choppered off to the big house. How does it feel to have your private property vandalized Bové? Good riddance.
| L'Union européenne avoue que l'appel en arbitrage devant l'OMC soumis par les Etats-unis n'est pas nécessaire car la position de l'UE au sujet des OGM est en train d'évoluer. En même temps, José Bové©® est expédié en taule pour une peine de 10 mois. Selon son avocat, les forces de l'ordre ont défoncé la porte de la ferme de José Bové's©®. L'opération était effectuée avec une telle rapidité que les paysans violents qui entourent Bové se sont trouvés pris de court. Ils n'ont pas eu le temps de mettre sur pied 'le comité d'accueil' dont ils avaient fait tellement de bruit. Ensuite Bové était emmené en hélicoptère jusqu'au trou. Bové, ça vous quoi d'avoir votre propriété piétinée de la sorte? Bon débarras.
| | UPDATE: Hey José, forget Sanka, have a cup of genetically decaffeinated coffee to calm your nerves. Prick.
| DERNIERES INFOS: Eh José, laissez tomber le déca, voici une tasse de café décaféiné génétiquement pour vous calmer les nerfs. Salaud.
|
|