Blog Archive

Saturday, April 10, 2004
It's all relative Comme quoi, tout est rélatif
'France is less tolerant today' said Geneviève Levy, a member of Parliament from Toulon. It all depends. If your thing is slashing faces with box cutters, organizing gang rapes, or cashing in on welfare payments, you will probably find France to be a very tolerant place. However, if your thing is wearing a yarmulke, perhaps you'd better think about living elsewhere. 'De nos jours, la France est moins tolérante' déclare Geneviève Levy, membre du Parlement de Toulon. Ça dépend. Si ton kif c'est taillader les visage au cutter, organiser les tournantes, ou bien toucher le gros lot sous forme d'allocs, tu vas trouver que la Fwance est très tolérante. Par contre, si ton kif c'est porter un kippa, t'as plutôt intérêt à bouger de là.
AFP doesn't hold its liquor L'AFP ne tient pas sa gnôle
She really should see herself when she drinks. AFP, ever the epitomy of professionalism (their racist staff contacted this blog after their liquid lunches), continues its smear campaign against the US military. Non, mais tu t'es vue quand t'as bu? L'AFP, qui a atteint le point le plus bas en matière de professionalisme (leur personnel raciste a pris contact avec ce blog suite à des déjeuners très bien arrosés), continue sa campagne de dénigration à l'égard des forces militaires américaines.
Now even cowardly candy ass countries like France can defend themselves Desormais, même les pays lâches et cucul la praline comme la Fwance peuvent se défendre
Free market solutions for the Coalition Of The Pissy. Just fork over them greenbacks to Blackwater. The Free Market helping France avoid another 1940. L'ultralibéralisme apporte les solutions nécessaires à La Coalition des Pisseuses. Il suffit de donner des liasses de billets verts à Blackwater. Mais les franchouilles s'en foutent comme de l'an '40.
Friday, April 09, 2004
At the request of Kate à la demande de Kate
Did they use one finger or two? Ils ont mis un doigt ou deux?
Rwanda fingers France for genocide. Thanks to Scott. Rwanda pointe un doigt accusateur vers la Fwance pour avoir broyé du noir. Merci à Scott.
About as rare as an honest Halal butcher in Paris during Ramadan Aussi rare qu'un boucher halal honnête à Paris pendant le Ramadam
Innocent folks are few and far between in Fallouja. Les habitants innocents se font très rare à Fallujah.
UPDATE: AFP celebrates American deaths with a pack of lies. DERNIERES INFOS: L'AFP fête les morts américans avec un tissu de mensonges.
UPDATE: Libération PropagandaStaffel celebrates the 'Third Gulf War'. DERNIERES INFOS: Libé PropagandaStaffel fête la '3ème guerre d'Irak'.
Thursday, April 08, 2004
Passion? No time for the old in-out love, I've just come to read the meter La passion? J'ai pas le temps pour le vieux dedans-dehors chérie, je suis passé relever les compteurs
Tarak Ben Ammar is distributing the film 'the Passion' in France, which started running in Paris last Wednesday. Libération PropagandaStaffel and other various French press organs are calling him as a 'scandalous' personality given his affiliations with Silvio Berlusconi and Ruppert Murdoch. It's true that hanging out with Tariq Ramadam while thumbing through Naomi Klein's latest drivel at a Paris café is much more trendy, especially if you sound off about Jew banks and Murcan imperialism while shovelling foie gras down your limousine leftist pie hole. Tarak Ben Ammar est distributeur du film 'La Passion' en France. Le film a débuté à Paris mercredi dernier. Libé PropagandaStaffel et d'autres antennes de la presse franchouille sont en train de traiter Ben Ammar de personnage 'sulfureux' à cause de ses relations avec Silvio Berlusconi and Ruppert Murdoch. C'est vrai que fricoter avec Tarik Ramadam tout en bouquinant le dernier pavé de Naomi Klein sur la terrace d'un café parigot est tellement plus tendance, surtout si l'on pérore au sujet de la banque juive et de l'impérialisme ricain tout en bouffant du foie gras à la grosse louche de gôchiste aisé.
Yeah, well, we aim to please Ouais, bon, on fait ce qu'on peut
'... prime example of the pointless, vicious tabloid-style punditocracy.' Rip them to shreds. '... meilleur exemple d'une blogoisie sans objectif, cruel, dans le style des tabloïds.' Mettez-les en bouillie.
Religion of pieces La religion des pets (car ça sent la merde)
It's not because it's a brick shithouse that you can do whatever you want from the inside. Ce n'est pas parce que le chalet des aisances est en béton qu'on peut faire tout ce qu'on veut à l'intérieur.
Stick it in, move it around, and break it off Enfoncez-le bien profondément, remuez-le bien dans tous les sens, et puis cassez-le sec
Pure envy L'envie à l'état pur
'the scandalous ultralibertarian Nicolas Miguet'. For the moronic limousine leftists a scandalous ultralibertarian is anybody who earns 3 cents (and is not a card carrying supporter of Attac) in a shithole where paternalistic scheming politicians expect you to earn at most two cents (of which half is welfare). 'le sulfureux ultralibéral Nicolas Miguet'. Pour ces connards de la gôche caviar un sulfureux ultralibéral est toute personne qui gagne trois sous (sans avoir sa carte de membre chez Attac) dans un trou à merde où les politicards paternalistes s'attendent à ce que tout le monde gagne deux sous maxi (dont la moitié tombe sous forme d'allocs).
Wednesday, April 07, 2004
An Outpost Outhouse of Progess Un avant poste du progrès de la régression
Eurabia. Watch for French leftists to start squeeling about Orianna Fallaci's latest. They'll be heard all the way to Fallouja. Zeropa transformed into a 'province of Islam'. It's not a full fledged province yet. More like an outpost (outhouse) of regression. The purgatory that come before the sharia. Sort of like the Seine Saint Dénis on a wide scale. L'Eurabie. Attendez-vous à ce que les gôchistes franchouilles commencent à couiner sous peu au sujet de la dernière livraison de la part d'Orianna Fallaci. On pourra les entendre jusqu'à Fallujah. La Zéropa transformée en 'une province de l'Islam'. Ce n'est pas encore une véritable province mais une sorte d'avant poste du progrès de la régression. Le purgatoire avant la charia. Un peu comme le 'Neuf Cube' un peu partout.
UPDATE: Roger asks if Orianna has a bodyguard. DERNIERES INFOS: Roger demande si Orianna a un garde du corps.
Welcome to Zeropa: Seine Saint Denis deluxe style shag palace. Bienvenue en Zéropa: baisodrome tout confort style 'Neuf Cube'.
The West's soft underbelly Le ventre mou de l'Occident
Or is it the Achilles Heel? If it doesn't shape up, then amputate. Terrorism shifts to Zeropa. Ou plutôt le talon d'Achille? S'il ne se renforce pas, il va falloir le faire amputer. Le terrorisme se déplace vers la Zéropa.
Get on the stick Goûte-moi ça
Vincent Gallo tells Zeropean pussies to take it on the arches. Vincent Gallo somme les mauviettes zéropéennes de dégager.
Who will call in the airstrike? Qui va donner le signal pour les frappes aériennes?
Maybe I could be civil administrator or something. Thanks to Pamela. Il se peut que je sois l'administrateur civil ou un truc comme ça. Merci à Pamela.
Tuesday, April 06, 2004
Monster Mash Au régal des vermines
Le Monde Al Jazeera on the Seine is rooting for the scummers. Le Monde Al Jazira sur Seine a choisi le camp de la racaille.
Muscle, balls, and smarts Du muscle, des burnes, et des neurones
Who needs the French? Blackwater steps into the Monster Mash. Qui a besoin des franchouilles? Blackwater mène la danse au régal des vermines.
French culture shining blight La France rayonne de par sa CUL-ture
Vince McMahon would be proud to turn out something like this. Hey, it beats that freaky 'Amélie from Montmartre'. After 'Rambo' Rummy vs. 'Rimbaud' Villepin™, it's the battle of the blondes against the brunettes as French reality TV alumni chicks slug it out. There's an ex-stripper and an ex-call girl in the bunch. Buy the DVD, call Pizza Hut, and get a few ice cold Kronenbourgs. Le WWF serait fier de produire un spectacle d'une telle qualité. Pas pour rien, mais c'est moins prise de tête que cette tarée d'Amélie Poulette'. Suite au match 'Rambo' Rummy vs. 'Rimbaud' Villepin™, c'est la bataille des blondasses contre les brunasses lors de la rencontre des tassepés de la télé réalité franchouille. Il y a une strip-teaseuse et une ex-call girl dans le tas. Achetez le DVD, passez commande chez Pizza Hut, et faites péter quelques Kro bien frappées.
The French do something right for once Une fois n'est pas coutume, les franchouilles font leur BA
Vivendi Universal Entertainment and Al Gore's group of cronies cannot agree on a price for his proposed leftist propaganda channel. Vivendi et le groupe de suppôts lié à Al Gore ne peuvent pas convenir d'un prix pour la chaîne de télé de propagande gôchiste proposée par ce dernier.
For sale: chicken coops A vendre: clapiers de lapins
51% of subsidized housing residents in France do not want to buy their apartment. Perhaps the question should have been asked before the 'renters' repainted the interior using their shit and piss before they delapidated the elevators, before they bashed in the mailboxes, and before they transformed the basements into shag palaces. 51% des locataires des HLM casernes d'Ali Baba en Fwance ne veulent pas acheter leurs appartements. Peut-être il fallait poser la question avant que les 'locataires' ne repeignent les murs avec de la merde et de l'urine, avant qu'ils ne bousillent les ascenseurs, avant qu'ils ne défoncent les boîtes à lettres, et avant qu'ils ne transforment les caves au sous-sol en baisodromes.
Monday, April 05, 2004
Palestine: Idiots' Hotel La Palestine: l’auberge des imbéciles
An outstanding analysis of French universal anti-semitism, against the backdrop of the Israel-Palestine conflict, written by Bruno Deniel-Laurent and published in Cancer no. 8. Voici une formidable analyse de l'antisémitisme universel des franchouilles, tel qu'il est pratiqué sur fond de conflit israélo-palestinien, écrit par Bruno Deniel-Laurent et publié dans Cancer no. 8.
The country of white flags and yellow journalism La preSSe nationale-contemporaine à la botte
It's not surprising in a country where three production companies generate over 90% of the televisual content (talk about media concentration!) the tone is decidedly monolithic (Bush equals Hitler, it's the Jews fault, Pali scum are modern day saints). The trend towards concentration is accelerating in the realm of the French printed press as the Economist points out. Pas du tout étonnant que dans un pays où 3 boîtes de prod' génèrent plus de 90% du contenu télévisuel (tu parles de la concentration dans les médias!) le ton soit absolument uniforme (Bush égale Hitler, c'est la faute aux juifs, les enculés de Palestiniens sont des Saints de l'ère moderne). La tendance vers une concentration plus prononcée s'accentue pour la presse imprimée fwançaise comme nous explique l'Economist.
A chip off the old block Le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre
Sophie Crumb, daughter of the great Robert 'Keep on Truckin' Crumb, is an on again off again Paris resident and has some work circulating in Paris galleries and bookshops signed using the name 'Sophie Miette'. Sophie Crumb, fille de Robert 'Fritz Le Chat' Crumb tant renommé, est une résidente 'occasionnelle' de Paris. Elle a fait circulé des ouvrages signé du nom de 'Sophie Miette' dans quelques galeries et librairies de la Capitale.
Sunday, April 04, 2004
Eurotrash couple of the Year Quel bas art!
Zeropean class spread all over Paris. A couple of sacred cows ('cow' being the key word here). Vincent Cassel got his start doing bad impersonations of Travis Bickel. His latest flick, Blueberry, is a little bit of Timothy Leary and Aldous Huxley 40 years too late and was a box office flop. As for Monica Belucci, who never misses an opportunity to shit on all things American with her Zeropean sophisto act, she drags her ass to Hollywood and sells it whenever she needs some scratch to pay her 60% tax rate (Uncle Sam be then tastin' that Eye-talian trim). Slip a few greenbacks in her panties and she does exactly as she is told. Ain't that right, Monica? La classe zéropéenne qui s'étale un peu partout à Paname. Un couple de vaches sacrées ('vache' étant le mot clé). Vincent Cassel a lancé sa carrière en faisant de mauvaises imitations de Robert DeNiro. Son dernier film, Blueberry, n'est que trop peu de Timothy Leary et Aldous Huxley avec 40 ans de retard et a fait un bide monumental au box office. Quant à Monica Belucci, qui n'en loupe pas une dès qu'il s'agit de chier sur tout ce qui est ricain en prenant ses grands airs de zéropéenne zévoluée, elle n'hésite pas à ramper jusqu'à Hollywood pour tapiner à partir du moment où elle a besoin de thunes pour payer ses impôts perçus à 60% (Oncle Sam goûte alors un peu à la tarte aux poils de cette ritale). Quelques billets verts glissés dans sa petite culotte et elle fait tout ce qu'on lui demande. N'est pas Monica?
It needed a laugh track Ça manquait de rires enregistrés quand même
A hilarious performance by Chiraq was given last week during a travesty that the French brazenly call a 'press conference' over here. All questions are pre-screened and Chiraq answers to 2 (count 'em, two) journalists who play good-cop-bad-cop. This shithole really is a banana split republic. Zek, who insists it's a quagmire, has more. Une performance hilarante a été rendue par Chirak la semaine dernière pendant un travestissement que les franchouilles ont le culot d'appeler une 'conférence de presse'. Toutes les questions sont triées sur la volée et Chirak répond à 2 journalistes (eh oui, 2, il sait compter jusqu'à là) qui jouent aux gentil-flic-méchant-flic. Ce trou à merde est vraiment une Ripoublika Banania. Zek, qui affirme qu'il s'agit d'un bourbier, nous balance la purée.